"رحيلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitme
        
    • gittikten
        
    • Gitmeden
        
    • gittiğinden
        
    • ayrıldıktan
        
    • terk
        
    • gidince
        
    • gitmeni
        
    • gittiğini
        
    • gitmez
        
    • ayrılma
        
    • gitmenin
        
    • ayrıldığın
        
    • gitmen
        
    • gittiğin
        
    Gitme vaktiniz gelene kadar güvenlik irtibat görevlim sizi izleyecek. Open Subtitles سأطلب من ظابط الأمن مراقبتك حتى يحين موعد رحيلك
    - Gitme zamanın geldi. - Hiç gitmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل
    Bence sen gittikten sonra ne olacağını düşünmelisin. Hepinizin iyiliği için. Open Subtitles يجب عليك أن تفكر عمّا سيحدث بعد رحيلك لمصلحتكم جميعاً ..
    Sen gittikten sonra kasabanın bu yakasına hiç uğramadı. Open Subtitles أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك
    Gitmeden önce bana söylediğin o şeyler Beni hiç özledin mi? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    Artık satmıyorlar bile, ama gittiğinden beri bunu ariyordum, ve bir tane buldum. Open Subtitles لم يعد يبيعون منها منذ مدة لكني بحثت كثيرا بعد رحيلك ووجدت واحد
    Kip sen ayrıldıktan sonra takımın küçük lideri oldu. Open Subtitles أصبح لكيب طاقم صغير من المهربين بعد رحيلك
    Birazdan sarayı askerler basar. Gitme vaktin geldi. Open Subtitles قريباً سيكون هُنالك جنودً قادمون الى القصر لِهذا فلقد حان وقتُ رحيلك
    Biraz kanepede takıldık ve dedim ki: "Benim uyuma zamanım, senin de Gitme zamanın geldi" Open Subtitles تعانقنا قليلا على الأريكة "ثم قلت " حسنا، سأذهب للنوم الآن، حان وقت رحيلك
    Sonra ona "pekala, ben artık yatacağım. Gitme vaktin geldi" dedim. Open Subtitles "ثم قلت " حسنا، سأذهب للنوم الآن، حان وقت رحيلك
    Eğer içindeyse ve açamazsa, sen gittikten sonra açacaktır. Open Subtitles إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك
    sen gittikten sonra, senin için uzun konuşmalar yazdım. Open Subtitles اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك
    Siz gittikten yirmi dakika sonra kalbi durdu. Open Subtitles بعد 20 دقيقة من رحيلك حصلت له سكتة قلبية
    Bak Whitney, eskiden düşman olduğumuzu biliyorum ama Gitmeden önce bir anlaşma yaptığımızı sanıyordum. Open Subtitles ويتني أعرف أننا أختلفنا بالماضي ولكن قبل رحيلك ظننت أننا توصلنا لتفاهم
    Gitmeden önce sana birkaç tüyo vereyim dedim. Open Subtitles رأيت أن أعطيك بعض النصائح المهنية قبل رحيلك
    Peki, siz Gitmeden önce, hikâyenizi doğrulaması için onu bir arayalım. Open Subtitles نعم ، ولكن يتوجب عليّ بأن أحادثها قبل رحيلك فقط لأتأكد بأن روايتكَ متوافقة
    Sen gittiğinden beri başıma bir sürü berbat şey geldi. Open Subtitles اسمعي , الكثير من الامور المروعة حدثت منذ رحيلك ِ
    Sen gittiğinden beri, varsa yoksa sinema, partiler paten kaymaca, eğlence parkları. Open Subtitles أجل منذ رحيلك وهم يذهبوا إلى السينما والحفلات والتزحلق والتنزهات
    Sen ayrıldıktan sonra hamile olduğumu farkettim, ve çok korktum, Ricky. Open Subtitles اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي
    Buraları ne kadar erken terk ederseniz o kadar iyi. Open Subtitles كلما عجلتِ في رحيلك عن هذا الحي، كلما كان أفضل
    Sen gidince, işini devraldı. Open Subtitles أخذ عملك بعد رحيلك.
    Şimdi hepimizin iyiliği için... gitmeni istemek zorundayım. Open Subtitles لذا من أجل الخير العميم يجب أن أصر على رحيلك
    Uzun süre ben yanlış bir şey yaptığım için gittiğini sandım. Open Subtitles ولوقتِ طويل اعتقدت أنني ارتكبتُ أمراً سيئاً وكان هُو سبب رحيلك.
    İşte bu yüzden artık sizinle değilim ve yine bu yüzden sen gider gitmez ortadan kaybolacağım. Open Subtitles لهذا السبب أنا لست معك بعد الآن و لهذا السبب بمجرد رحيلك سأختفي
    "Ölüm arkasında durdu ve şöyle dedi: 'Beni takip et. Bu dünyadan ayrılma vaktin geldi.'" Open Subtitles ووقف الموت ورائي قائلاً: "إتبعني، فقد حانت ساعة رحيلك عن العالم".
    gitmenin bedeli bu ise buna katlanabilirim. Open Subtitles لو كان ذلك ثمن رحيلك هذا شيء يمكنني التعايش معه
    Benden ayrıldığın gün onu tatile mi götürüyorsun? Open Subtitles أستأخذها في رحلة يوم رحيلك عني؟
    Altıncı aşama eroin, yedinci aşamadaysa buradan gitmen var. Open Subtitles المرحلة السادسة الهرويين المرحلة السابعة رحيلك
    Dün öyle çekip gittiğin için özür dileyeceksin. Dileme. Open Subtitles كنت على وشك أن تعتذر بسبب رحيلك البارحة,لا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more