"ردح طويل" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun zaman
        
    • uzun zamandır
        
    • çok uzun
        
    İkinizi de görmek çok güzel. Çok uzun zaman olmuştu. Open Subtitles حقًّا يسرّني لقاؤكما جدًّا، لم ألقاكما منذ ردح طويل.
    Yetişkin bir adamım ben. Bu duyguların üstesinden uzun zaman önce geldim. Open Subtitles أنا رجل بالغ، وقد مررت بهذا الشعور منذ ردح طويل
    Görünüşümü bağışlayın en son misafirimizden bu yana çok uzun zaman geçti. Open Subtitles رجاءً لا تؤاخذوني على مظهري، فلم نستضِف رفقةً منذ ردح طويل.
    Cephaneliğinize baktım. uzun zamandır böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles تفقدت مخزن أسلحتكم، لم أشهد له مثيلًا منذ ردح طويل.
    Ne kadar borçlandıysam da hepsini geri ödedim tamam mı? Çok, çok uzun zaman önce. Open Subtitles وأيًّا تكُن الديون التي دِنتُها، فإنّي سددتها منذ ردح طويل.
    uzun zaman önce burada inşa edilmiş bir köyde bir adam yaşardı. Open Subtitles منذ ردح طويل في قرية بُنيت على هذه الجزيرة، عاش رجل.
    O hayatın üzerinden çok uzun zaman geçti. Open Subtitles تلك الحياة تبدو قد مضت منذ ردح طويل.
    Umudum olmasaydı uzun zaman önce çaresizliğe teslim olmuştum. Open Subtitles فلو جفّ، لاستسلمت لليأس منذ ردح طويل
    Burada ağır bir olay yaşanmış. - uzun zaman önce. Open Subtitles ثمّة شيء رهيب حصل هنا، منذ ردح طويل.
    Bunu uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles تعيّن قيامي بذلك منذ ردح طويل.
    Haklıymışlar. Bunu çok uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles صدقا، تعيّن أن أفعل هذا منذ ردح طويل.
    - Niklaus bunu Mikael'dan uzun zaman önce çaldı. Open Subtitles سرقها (نيكلاوس) من (مايكل) منذ ردح طويل.
    - Slade. Bu ismi duymayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles هذا اسم ما سمعته منذ ردح طويل
    Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لم أرك منذ ردح طويل
    Bu kararı çok uzun zaman önce verdik. Open Subtitles "اتخذنا هذا القرار منذ ردح طويل"
    Çünkü Glenn o gün senin yanında olmayı seçti. Çok uzun zaman önce. Open Subtitles "لأن (غلين) اختار أن يؤازرك يومئذٍ منذ ردح طويل"
    Artık senin gibi değilim. uzun zamandır hem de. Open Subtitles لم أعُد أنت، وإنّي لستُ أنت منذ ردح طويل.
    - Komik. Bizim şöhretli konseyimiz uzun zamandır beraber çalışıyordu ne de olsa. Open Subtitles ونحن أعضاء مجلسنا الموقّر نعمل معًا منذ ردح طويل.
    Seni yeterince tanımayanlarımız için soruyorum, ki bu ben değilim çünkü en iyi arkadaşmışız ve uzun zamandır tanışıyormuşuz gibi geliyor. Open Subtitles بالنسبة لمن لا يعرفك منا، ولا أقصدني بذلك لأنّي أشعر وكأننا صديقان صدوقان منذ ردح طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more