"رزقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçim
        
    • oğlumuz
        
    • ekmeğimizi
        
    • doğduğundan
        
    • rızkımızı
        
    Burada egosundan çok daha tehlikelisi var. Baba, bu bizim geçim kaynağımız. Open Subtitles هناك مخاطر عديدة هنا أكثر من جشعه أبي، إنها مصدر رزقنا
    Karar mercileri ve işletmeciler, liderler ve politikacılar Paris Anlaşmasında karar verilenin aksine gündelik işlerine geri döndüler; yarınları yokmuş gibi geçim kaynaklarımızı sömürmeye ve durmadan kömür santralleri inşa etmeye devam ettiler. TED فصناع القرارات والصناعات والقادة والسياسيون، عادوا جميعًا إلى أعمالهم كالعادة، مستغلين موارد رزقنا وكأنه لا يوجد الغد تمامًا، وقاموا ببناء محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم الحجري مرارًا وتكرارًا، على الرغم أننا نعرف أن هناك حاجة إلى توقفها، وفقًا إلى اتفاقية باريس.
    Müteveffa oğlumuz, Giles, tek çocuktu, güzel, mutlu bir bebekti. TED رزقنا بعد مدة بابن وحيد هو جايلز، كان جميلا ومرحا.
    Bir oğlumuz ve bir kızımız oldu. Yıllarca dünyadaki en şanslı adam olduğumu düşündüm. Open Subtitles وقد رزقنا بابن ثم بابنة، ولسنين عديدة شعرت أنّي الرجل الأوفر حظًّا في العالم.
    Hey yavrum. ekmeğimizi çıkardığımız sürece bir sorun yok, değil mi? Open Subtitles انا لا اهتم مادمنا نحصل على رزقنا
    Bize günlük ekmeğimizi ver... Open Subtitles اعطنا هذا اليوم... رزقنا اليومي..
    Jack doğduğundan beri bana çocuklarla ilgili bir vaka getirdiğinde korkuyorum. Open Subtitles منذ ان رزقنا بـ جاك كنت اخشاها دوما عندما تحضرين قضية الي تتضمن اطفالا
    Matt doğduğundan beri ağladığını görmedim. Open Subtitles . (لم أراك تبكي منذ أن رزقنا بـ( مات
    Aslında kibirli olan sensin çünkü mutluluğumuzu ve rızkımızı etkileyecek olan hasatla uğraşıyorsun. Open Subtitles في الحقيقة انتِ هي المتغطرسة عندما تظنين بأدارتك موسم الحصاد الذي يُوثرُ على رزقنا وسعادتنا
    Dükkân bizim geçim kaynağımız. Open Subtitles المتجر هو مصدر رزقنا
    Bir oğlumuz olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أننا رزقنا بولد صغير للتو
    Bir oğlumuz olursa, adını Samuel koymak isterim. Open Subtitles , لو أننا رزقنا بصبى - . فسأسمية صامويل
    İki oğlumuz oldu. Open Subtitles إنها بخير، رزقنا بطفلين
    Bize bugün günlük ekmeğimizi verdin. Open Subtitles امنحنا رزقنا لهذا اليوم .
    Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Open Subtitles أعطنا رزقنا
    Jack doğduğundan bu yana Perry ile çift olarak pek dışarı çıkmıyoruz. Open Subtitles منذ أن رزقنا أنا و(بيري) بـ(جاك)... لانخرج كثيراً كثنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more