"رسائل قصيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mesaj
        
    Ne bir mail, ne bir mesaj ... Nerelerdesin sen? Open Subtitles ,لا رسائل إلكترونية, ولا رسائل قصيرة أين كنت يا رجل؟
    - mesaj yazıyordu! - Siktir! - Ne var bunda? Open Subtitles .ـ كانت تبعث رسائل قصيرة ـ ما الخطأ في ذلك؟
    Yani, email yok, mesaj çekmek yok, internet yok, TV yok, sohbet yok, yemek yemek yok, kitap okumak yok TED يعني بدون مراسة ولا رسائل قصيرة ولا إنترنت ولا تلفاز ولا محادثة ولا طعام ولا قراءة
    Bugün dört mesaj ve üç e-posta bıraktım. Open Subtitles تركت 4 رسائل قصيرة و 3 على البريد الإلكتروني
    Ve bunlar sadece kısa mesaj değil. Uzun, karmaşık aşk mektuplarından bahsediyorum. Open Subtitles لم تكن رسائل قصيرة كانت رسائل غرامية طويلة
    Bütün gece bana mesaj atıp durdu. Open Subtitles فما انفكتْ ترسل لي رسائل قصيرة بشأنه طوال الليل
    mesaj atma. Doğruca işine dön. Open Subtitles لا تقومي بإرسال رسائل قصيرة لي عودي إلى عملك
    Ayrıca, hastalarımıza mesaj atıyoruz. TED نحن نبعث كذلك رسائل قصيرة للمرضى.
    Bütün gün mesaj attım. Open Subtitles لقد أرسلت إليكِ رسائل قصيرة طوال اليوم
    Bütün gün sana mesaj attım. Open Subtitles لقد أرسلت إليكِ رسائل قصيرة طوال اليوم
    Dinle. Seni aradım, sana mesaj attım. Open Subtitles أنصتي، لقد إتصلت أرسلت رسائل قصيرة
    Ona mesaj atardım. Open Subtitles . كنت أراسلها لم تكن رسائل قصيرة عدا
    Sadece mesaj gönderip alıyor. Open Subtitles يرسل و يتسلم رسائل قصيرة
    Her zaman mesaj göndermek mi? Sadece bir arkadaş. Open Subtitles من يستمر ببعث رسائل قصيرة لك؟
    - mesaj yazıyordu! Open Subtitles ـ كانت تبعث رسائل قصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more