O tarihten sonra, ondan mesajlar aldım. | Open Subtitles | حسناً، تلقيت رسائل نصية منه منذ ذلك الحين أتلقيتِ؟ |
Size mesajlar atıp bazı yerlerde ortaya çıkmanız için daha önce hiç tanışmadığınız birisinden para mı aldınız? | Open Subtitles | أنت تستلم مالا من رجل لم تقابله من قبل؟ والذي يرسل لك رسائل نصية تخبرك بأن تذهب لمكان ما؟ |
Yoksullara evrak işlerinde yardımcı olabilir veya fatura ödemelerini hatırlatmak için mesaj gönderebilirdik. | TED | يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم. |
Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
Çiftçilere ucuz, basit telefonlarda SMS hizmetini kullanarak en iyi hayvancılık uygulamalarını öğretiyoruz. | TED | وعلمنا الفلاحين بعض التقنيات لتربية المواشي باستعمال رسائل نصية باستخدام هواتف بسيطة، |
Çiftçiler en iyi hayvancılık uygulamaları hakkında haftada 3 SMS alıyorlar ve mesajda yazanları uygulayanlar üç ay gibi kısa bir zaman diliminde üretkenlik düzeyindeki artışı görebiliyor. | TED | يتوصل المربي ب 3 رسائل نصية كل أسبوع بها نصائح من يعمل بها يلاحظ ارتفاع في حجم إنتاجه في ظرف 3 شهور |
Futbolda mesajlaşmak diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | هل تفعلين ؟ لا يوجد إرسال رسائل نصية في كرة القدم |
Onu görmek için sabırsızlanıyorum dersin birbirinize komik kısa mesajlar gönderirsiniz birlikte rahat olursunuz belki biraz da sıkılırsınız bile. | Open Subtitles | ثم يصبح الأمر جميلاً , تشتاق دائماً لرؤيتها ترسلوا لبعضكم رسائل نصية لطيفة ترتاحون سوياً |
Şu adam telefonla konuşuyor, şu ergen mesajlaşıyor, şu erotik mesajlar atıyor şu adam da akşam akşam sinemaya bebeğini getirmiş. | Open Subtitles | هذا الرجل يعبث بهاتفه الخلوي، ،تلك تكتب رسائل نصية ،ذاك يرسل رسائل جنسية وذلك الرجل جلب رضيعا إلى فيلم التاسعة مساء! |
Çünkü isimsiz bir kaynak babasının cinayetliyle ilgigi bilgisi olduğunu iddia eden mesajlar gönderiyordu. | Open Subtitles | لأن مصدر مجهول يرسل رسائل نصية لها مدعيا أن لديهم معلومات بخصوص قتل والدها |
Yollanmayı bekleyen mesajlar. | Open Subtitles | هذه رسائل نصية في صف، في إنتظار إرسالها. |
mesajlar, aramalar yani yok etmemiz gereken her şey. | Open Subtitles | رسائل نصية , مكالمات , اي شيء نحتاج الى تدميره |
Oyunu oynarken kimsenin mesaj yazdığını veya e-postalarını kontrol ettğini görmedim. Yani oyunu oynamaktan gayet memnundunuz. | TED | لم أر أيّ منكم يبعث رسائل نصية قصيرة أو يتفقّد بريده الالتكرونيّ أثناء اللّعب، كنّا قنوعين تماما باللّعب. |
İnsanlara kısa mesaj harici şeyler gönderebilecek. | TED | حتى يحصل الناس على شيء أكثر من رسائل نصية فقط؟ |
Güle güle kızlar. Bana istediğiniz zaman mesaj atabilirsiniz. | Open Subtitles | وداعاً يا سيدات ، يمكنكن إرسال رسائل نصية لي بأي وقت |
Bu sabah sana beş tane mesaj attım ve hepsini aldın. | Open Subtitles | حسنا, لقد ارسلت لكِ خمسة رسائل نصية هذا الصباح ولقد وصلتكِ جميعها |
Telefonla aradım, SMS, mail davetiye bile gönderdim ama yinede unuttun. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك ، وأرسلت لك رسائل نصية . وأرسلتك لك إيميلاً ، وبطاقة دعوة أيضاً . ولكنك قد نسيت |
Arabada SMS yazdin,degil mi? | Open Subtitles | رأيتكِ تكتبين رسائل نصية في السيارة، ألم تفعلي؟ |
Bu aşama, dünyanın bazı büyük hayvancılık kurumlarından algoritmalar aracılığıyla sentezleniyor, sonra SMS hâlinde çiftçilere ulaştırılıyor. | TED | هذه المرحلة تتكون من خوارزميات من واحدة من أكبر مؤسسات الإنتاج الحيواني عبر العالم قبل أن تعود إلى أيدي المزارعين على شكل رسائل نصية |
Futbolda mesajlaşmak diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | هل تفعلين ؟ لا يوجد إرسال رسائل نصية في كرة القدم |
Ve her ikisi de kontörlü hatlardan buluşma isteğine dair benzer mesajları almışlar. | Open Subtitles | و كلاهما تلقا رسائل نصية متشابهة ليلة البارحة من هواتف مسبقة الدفع تطلب منهما لقاءَ |