"رساله نصيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • mesaj
        
    Karımdan çok sinirli bir mesaj aldım. Open Subtitles لقد حصلـت على رساله نصيه غاضبه من زوجتـي
    Ne konuşacaksın, ne arayacaksın, ne mesaj, ne de e-posta göndereceksin, tamam mı? Open Subtitles اسمع انت لن تبلغ ولن تتكلم او ترسل بريد او رساله نصيه
    mesaj atıp ikinci şans için her şeyi yaparım dediğinde "neden olmasın" diye düşündüm. Open Subtitles حسنا عندما أرسلت رساله نصيه وقلت أنك ستقوم بأى شئ من أجل فرصه أخرى فكرت,لم لا؟
    Zoe mesaj attı, daha vakitleri varmış. Open Subtitles لقد أرسلت زوى رساله نصيه و قالت أن مازال أمامهم الكثير من الوقت
    Kimseye vurmayı kesinlikle istemediğimden araba kullanırken mesaj atmak istemem. Open Subtitles لأنني لم أكن اريد ان اكتب رساله نصيه وأنا اقود وكما تعلمين بالتأكيد لا أريد أن أصدم أي شخص
    Çünkü fotoğrafı ya da videoyu çektiğiniz anda veya mesaj yazdığınız anda tüm cihazlarınızda olmuş oluyor. Open Subtitles فى أى مكان ,لأن فى اللحظه التى تأخذ صوره أو تصور فيديو أو تكتب رساله نصيه ستكون على هاتفك فى الحال
    mesaj attım. "Artık insanlar böyle haberleşiyor." Open Subtitles , أرسل لكِ رساله نصيه "هذه هي الطريقه التي يتواصل بها الناس الان"
    - Hiçbir şey duymadın mı? - Ne mesaj, ne e-mail, hiçbir şey yok. Open Subtitles ألم تسمعي شيئاًً - لا رساله نصيه أو إلكترونيه , لا شيء -
    - Daha da iyisi ben sana mesaj atarım. Open Subtitles أو الأفضل سأرسل لكى رساله نصيه اه,ولكن
    Sana mesaj atarım. Open Subtitles سأرسل لك رساله نصيه
    mesaj gelmiş. Open Subtitles إنها رساله نصيه
    Wyatt'tan mesaj geldi. Open Subtitles لقد جائتني رساله نصيه من وايت
    Bir saat önce de mesaj gelmiş. Open Subtitles وحصل على رساله نصيه قبل ساعه
    McGee mesaj attı. Open Subtitles رساله نصيه من ماكجى
    Angela, bunlar mesaj Open Subtitles آنجيلا ) لقد كانت مجرد رساله نصيه )
    mesaj. Open Subtitles رساله نصيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more