Sevgili çocuklar, Kıdemli General tarafından hemşire adayı olarak resmen kabul edilmeden önce ... yönerge ve hazırlıklar için beş gününüz olacak. | Open Subtitles | صغيراتي العزيزات، خلال خمسة أيّام ستحصلن على الإرشادات و الترتيبات .. قبل أن يتم إدخالكنّ رسميّاً للترشيح كراهبات من قبل الرئيس العام. |
Kıdemli General sizleri resmen cemaatimize kabul edecek. | Open Subtitles | الرئيس العام سيقوم بإدخالكم رسميّاً إلى الجماعة. |
Nelson Biederman Parkını... resmen açıyorum. | Open Subtitles | لهذا، انا نيلسون بيدرمان الرابع تكريماً لأبي الراحل،افتتح رسميّاً منتزه نيلسون بيدرمان الثالث |
Bu hareket beni resmi olarak hükûmet destekli internet sansürünün düşmanı hâline getirdi. | TED | هذا الحدث رسميّاً جعلني العدوّ لرقابة الإنترنت التي تفرضها الحكومة. |
Bu kağıtları imzaladığında resmi olarak özgür olacaksın. | Open Subtitles | ،وقّع هذا الأوراق وستكون مسؤول عن نفسك رسميّاً |
Cerrahi eğitim protokolü resmi olarak değişiyor arkadaşlar. | Open Subtitles | سيتغيّر النظام التدريبي الجراحي رسميّاً أيّها القوم |
Buz Kamyonlu Katil dosyası yeniden açıldı. resmen. | Open Subtitles | لقد تمّ إعادة فتح قضيّة قاتل شاحنة الثلج رسميّاً |
ISTE UCAGIMIZ DA KALKTI. TATILIMIZ resmen MAHVOLDU. | Open Subtitles | لقد أقلعت طائرتنا وأحبِطَت عطلتنا رسميّاً |
resmen annemle aranızda, benimkiyle olandan daha hasarsız bir ilişkiniz var. | Open Subtitles | بات رسميّاً أنّ علاقتكِ بوالدتي أقلّ تدهوراً مِنْ علاقتي بها |
Ve ondan sonra, güvercin resmen bir yarışta oluyor. | Open Subtitles | ومن تِلك اللحظة فصاعِداً، الحمامات رسميّاً فى السباق. |
resmen annemle aranızda, benimkiyle olandan daha hasarsız bir ilişkiniz var. | Open Subtitles | بات رسميّاً أنّ علاقتكِ بوالدتي أقلّ تدهوراً مِنْ علاقتي بها |
Ben öldürdüm." Dexter, diğer kardeşim Ramon ile resmen tanışmamıştınız. | Open Subtitles | (ديكستر)، لا أدري إن كنتَ التقيتَ رسميّاً بشقيقي الآخر (رامون) |
Artık grubun sevimli üyesi resmen sensin. | Open Subtitles | أنت الآن رسميّاً العضو اللطيف ...من هذه المجموعة |
Cerrahi eğitim programı resmi olarak değişiyor. | Open Subtitles | سيتغيّر النظام التدريبي الجراحي رسميّاً أيّها القوم |
Ve bu kaşenin mürekkebi ve uygulamasıyla, resmi olarak evlisiniz. | Open Subtitles | و بهذا التوقيع ، و بوضع هذا الطّابه أنتما متزوّجان رسميّاً |
resmi olarak, böyle bir örgüt hiç var olmadı. | Open Subtitles | لم تكن موجودة رسميّاً وكانوا يعملون في هذهِ الشقة |
resmi olarak Amerikan ordusunun parçası değiliz. Yok artık! | Open Subtitles | فنحن رسميّاً لسنا جزءاً من القوات العسكرية الأمريكية |
Sendikaya başvurum reddedildi. Artık resmi olarak işime son verilmiş durumda. | Open Subtitles | قد رُفض التماس نقابتي، أنا مفصول الآن رسميّاً |
Bilmek istersen diye düşündüm, resmi olarak bir papaz vekiliyim. | Open Subtitles | أظنٌّ بأنَّ عليكَ أن تعلمٌ بأنّي كاهنٌ مفوضٌ رسميّاً |
Şu işi resmileştirelim. Yarından itibaren, koşucusun. | Open Subtitles | لذا فلنجعل الأمر رسميّاً أنتَ عدّاء ابتداءً مِن الغد |
Bunu içtikten sonra takımımızın resmi bir üyesi olacaksın. | Open Subtitles | بعد تناول هذا الشراب، ستُصبحين رسميّاً عضو بالفريق |