"رشفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yudum
        
    • fırt
        
    • Tadına
        
    • yudumla
        
    • yudum al
        
    •   
    • damla
        
    • yudumu
        
    • fıs
        
    • Biraz
        
    • yudumun
        
    • yudumdan
        
    • yudumcuk
        
    • tadımlık
        
    Şundan bir yudum al da bana herşeyi anlat bakalım. Open Subtitles هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء
    Hayır, hayır sorun değil. bir yudum almak istedim o kadar. Open Subtitles لا ،لا،الأمر على ما يرام لقد أردت رشفة من الشراب فقط
    Bundan bir yudum al ve bütün üzüntülerine veda et. Open Subtitles رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة
    Neden ona bir fırt çekebilir miyim diye sormuyorsun? Open Subtitles لما لا تسالها ان كان يمكنك ان تأخذ رشفة ؟
    İçkimin Tadına bakar, sigaramdan nefes çekerdi. Open Subtitles كانت معتادة ان تأخذ رشفة من شرابى و أنفاسا من سيجارتى
    Bundan bir yudum al ve bütün üzüntülerine veda et. Open Subtitles رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة
    Yaklaşıyorum... Hangisinin diyet olduğundan emin değildi, o yüzden bir yudum aldı. Open Subtitles هذا صحيح ، لم يكن متأكد أيهم بدون سكر، لذا أخذ رشفة
    Küçük bir yudum bira boğazımdan geçti ama burada, Peygamber'in adı üzerine "sallallahu aleyhi ve sellem" yaşıyor, tamam mı? Open Subtitles رشفة صغيرة من بيرة شاحبة قديمة تعبر شفاهي لكن هنا، هنا بإسم النبي صلى الله عليه وسلم الله موجود، حسناً؟
    10 dakikadır sarhoş taklidi yapıyorlar ve bir yudum bile içmediler. Open Subtitles كانوا يتظاهرون انهم يشربون للعشر دقائق الماضية ولم يأخذوا رشفة واحدة
    dediler. İşte o zaman, onlara tekrar çay teklif ettim, bir yudum aldılar ve güldüler. TED وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا.
    Yabancılar birbirlerinden bir yudum su isteyebilirler. TED قد يسأل الغرباء بعضهم البعض عن رشفة من الماء.
    bir yudum al. Kralın iyi dilekleriyle. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    Ağzımı temizlemek için bir yudum su içtim böylece çorbanın tadını daha iyi alabileceğim. Open Subtitles انا اريد سوى رشفة من الماء لتنظيف فمي حتى أتمكن من تذوق الحساء الخاص بك على نحو أفضل.
    Stentin arızalanmasından iki saat önce çekilmiş bir fırt. Open Subtitles رشفة واحدة قبل ساعتين من فشل الدّعامة الّتي من المفترض أنها قصّرت في عملها
    Sen de bir fırt olduğunu kanıtlayamazsın. Open Subtitles ،ولا يمكنك أن تثبت أنّها كانت رشفة واحدة
    İzninle Tadına bakmak istiyorum yoksa beni tadından hoşlanacağım için kıskanıyor musun ? Open Subtitles بواسطة الخاص إجازة، يا سيدتي، أود أن رشفة جوهر لها. أو ربما كنت غيور، خائفا وأود طعم أكثر من اللازم.
    Champ, şampanya dışında bir şey mi aldın? yudumla. Rahat ol. Open Subtitles تشامب هل اخذت شيئا آخر غير الشمبانيا خذي رشفة كوني هادئة
    Önce çayı doldur sonra ufak yudumlarla ve misafirlerle konuş. Open Subtitles أولاً, تصبّ الشاي,.. ثـمّ تأخذ رشفة صغيرة,.. و بعدها تتحدث مع الضيوف
    Tanrım. Bir damla insan kanı için neler yapmazdım. Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ.
    Aşk şarap gibidir. Bir yudumu zarar vermez ama bir şişesi baş ağrıtır. Open Subtitles كما يقول الشاعر الحب مثل الخمر لكن رشفة منه لاتؤذي احد
    Söylediğimi unut. Onun yerine bir fıs çek. Open Subtitles إنسي ما ذكرته خذي رشفة بدلاً من ذلك
    Kusura bakmayın. Bütün gece ayaktaydık, Biraz kahve iyi olurdu. Open Subtitles آسف، كنا مستيقطين طوال الليل و أتوقع إلى رشفة
    İkinci yudumun etkisini hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أتصور ما مقدار الذي كان سيحدثه لو تناولت رشفة ثانية
    Bundan asla günde bir yudumdan çok alma. Open Subtitles لا يجب أن تحتسي أكثر من رشفة واحدة في هذا اليوم.
    Bayım, ellerimi sağlamlaştırmak için bir yudumcuk içsem. Open Subtitles سيدى ، لو حصلت على رشفة صغيرة ستثبت يدى
    Ona bir tadımlık versem oyun oynamaya başlardı. Open Subtitles ذات يومٍ أعطيته رشفة وبعد ذلك توسّل لأعطيه المزيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more