"رغبتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dileğimi
        
    • arzum
        
    • arzu
        
    • isteğim
        
    • istediğimden
        
    İIk iki dileğimi diledikten sonra üçüncü dileğimi seni serbest bırakmak için kullanacağım. Open Subtitles حقيقى أعدك بذلك بعد تحقيق أول رغبتين لى سأستخدم رغبتى الثالثه فى أن أجعلك حرا
    O halde bana bir iyilik yap ve dileğimi yerine getir. Onu orada bırak. Open Subtitles إذن قدم لى خدمة و قدر رغبتى و أتركها هناك
    Buradan kaçtığımda tek arzum, geride bıraktığım öfkenin aksine... sevebileceğim bir kadın bulmaktı. Open Subtitles -كانت رغبتى أن أجد امرأة أحبها -على عكس المرأة الحقود التى تركتها هنا
    Hayır, yoksul halka yalvararak onlara sıkıntı vermek benim arzum değildi. Open Subtitles لم تكن أبداً رغبتى أن يثقل كاهلى الفقراء وأن اترجاهم
    Atlantis'e gelmeyi arzu ettim, kendimden çok fazla şeyi açığa verdim. Open Subtitles بسبب رغبتى فى الحضور إلى أتلانتس كشفت أكثر مما ينبغى
    Duyduğum bu hikayelere inanmam benim saçma isteğim mi, yoksa onların gizemlerini çözmek için ortaya çıkan parlak beceriksizliğim mi? Open Subtitles أهى رغبتى الحمقاء لتصديق ماأسمعه من قصص أو عدم قدرتى الواضحة لادراك ألغازهم؟
    Anlıyorum. Şu anda, beynini yemek istediğimden bile emin değilim. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Köle, üçüncü dileğimi söylüyorum. Open Subtitles يا عبد.. لقد قررت رغبتى الثالثه
    Son dileğimi yapmaya karar verdim. Open Subtitles لقد قررت طلب رغبتى الأخيره
    Cin, ilk dileğimi yerine getir. Open Subtitles جنى... حقق لى رغبتى الأولى
    Düşmanı alt etme arzum içimde alev alev yanıyordu. Open Subtitles رغبتى فى مواجهة العدو ...... لم تهدئ أبداً
    Sizi hoşnut etme arzum, Sezar, çok ufak; Open Subtitles -ان رغبتى لاسعاد القيصر قليلة جدا
    Sizi hoşnut etme arzum, Sezar, çok ufak... Open Subtitles -ان رغبتى لاسعاد القيصر قليلة جدا
    "Sensin benim arzum. Sensin benim tutkum." Open Subtitles أنتى رغبتى أنتى عاطفتى
    Kanser serbest tutmak için benim arzu tutmak için arzu ile uçlarınız . ( Alay ) Open Subtitles رغبتى فى حمايتك من السرطان و رغبتك فى ابقاء الحلمات
    Ama benim arzu değil, bu arzusudur. Open Subtitles إنه عالم من الرغبة، لكنه رغبتى
    Beni isteğim dışında evlendirmek... ..isteyen babam tarafından hapsedildim. Open Subtitles "لقد حبسنى أبى" "الذى يريدنى أَن أَتزوّج ضدّ رغبتى"
    Seni öpme isteğim hiç kaybolmayacak. Open Subtitles لن استطيع ايقاف رغبتى فى تقبيلك
    Artık parayı istediğimden emin değilim. Open Subtitles إننى لم أعد متأكداً من رغبتى في الحصول على المال ..
    Herneyse, bebeği istediğimden bile emin değilim, bu yüzden... Open Subtitles على اى حال غير واثقه من رغبتى فى الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more