Onun küllerini dökeceğim ve sonra tekrar kendi hayatımı yaşamaya başlayacağım. | Open Subtitles | . . لكي أفرق رفات أبي و أعود إلى حياتي الخاصة و أتوقف عن محاولة أن أعيش حياته |
küllerini nehre atardım. New Orleans'a kadar süzülürlerdi, anladın mı? | Open Subtitles | أن أنثر رفات والدي بالنهر وأدعها تختلط بماء النهر. |
Çok zor şartlarla savaşmaktansa, atalarının külleri ve Tanrılarının tapınakları için savaşarak ölmek daha güzel değil midir? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن يموت الرجل بأفضل من واجهة أسوء مخاوفة لأجل رفات أبائه ومعابد ألهته ؟ |
Babanın külleri neden kahve kutusunda, Ethan? | Open Subtitles | لِم تضع رفات والدك بعلبة للقهوة؟ |
Altı milyondan fazla insanın kalıntıları oraya yerleştirilmiştir; bazıları 1300 yıldan eski. | TED | رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام. |
Babaannemin kalıntılarını mahvettin, ve babam senden nefret ediyor. | Open Subtitles | لقد دنست رفات جدتي و أبي يكرهك |
Şey, o artık kül oldu, Vince. | Open Subtitles | " إنه رفات الآن " فينس |
Bosna'da bulunduğum esnada, Zumra'nın en büyük oğlunun cesedi, toplu mezardan çıkartıldı. | TED | خلال ذلك الوقت كنت في البوسنة، رفات إبن "زومرا" الأكبر تم استخراجه من مقبرة جماعية. |
Ortaçağ'da birileri buraya gelmiş ve imparatorun küllerini çalmış. | Open Subtitles | فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك |
Sen bana Maria'nın küllerini getir ben de Tiburon'un otelimdeki suitine dinleme cihazı yerleştirmene izin vereyim. | Open Subtitles | انت اجلب لي رفات ماريا, وانا سأسمح لك ان تلغم جناح تيبورون في فندقي بأجهزة التجسس. |
Kadının küllerini ele geçirirsek ne olur? İncelenebilir mi? | Open Subtitles | ماذا لو حصلنا على رفات الزوجة هل لهذا قيمة في الطب الشرعي ؟ |
Bir Brunswick King domuzunun 25 yıllık küllerini gömmemiz gerek." | Open Subtitles | علينا دفن رفات منذ 25 عام لخنزيرة من "برونزواك كينج"". |
Broussard'ın yakması gereken her cesedin külleri teyit edilsin. | Open Subtitles | أريد التحقق من رفات جميع الأشخاص الذي كان من المفترض أن يحرقهم (بروزارد) |
- Bunlar kocamın külleri mi? | Open Subtitles | وتلك هي رفات زوجي؟ |
Dinleyin kocamın külleri orada kaldı. | Open Subtitles | رفات زوجي في هناك |
Dövüş ringinde, ölü köpeklerin kalıntıları var. | Open Subtitles | حلبة قتال الكلاب بها رفات عشرات الكلاب الميتة |
S.T.A.R. Laboratuvarları, pençelerin kalıntılarını bir haftaya analiz etmiş olur. | Open Subtitles | ينبغي على مختبرات (ستار) أن تحلل رفات المخالب خلال أسبوع |
Skeeter'ın kül parası mı? | Open Subtitles | أموال رفات " سكيتر " ؟ |
Peçeyi ve yağı kullanmasaydık Tung'un cesedi kontrolden çıkardı. | Open Subtitles | إن لم نستخدم القناع والزيت لكان رفات "تونج" خرجَ عن السيطرةِ |
İki kalıntı da yaklaşık 1 aylık. | Open Subtitles | كلا من رفات الضحتين تعود لشهرين |
Bunlar uzun zaman önceden kalma kutsal kalıntılar. | Open Subtitles | إنّها رفات مقدّسة يعود أصلها لزمنٍ سحيق مميّز جدًّا. |
Colin'in öldürüldükten sonra cesetinin olduğu mevkide her gün saatlerce kafatasına vuran üçlü ışık ışınlarına maruz kaldığı bir yer var. | Open Subtitles | في المكان الذي وضع فيه رفات (كولن) بعد مقتله ولكنّها تسمح لثلاثة أنواع من الأشعه بالوصول لجمجمته كل بضع ساعات يوميًا |
Konuş ve bana bunları babamın küllerine katmam için bir sebep ver. | Open Subtitles | تحدث، و اعطى أسبابك لكى نرى إنضمامك إلى رفات أبى. |
Çözülmemiş vakaların kalıntılarıyla ne gibi bir ilgisi olabilir ki? | Open Subtitles | ما الفائدة التي ستحصل عليها مع رفات القضايا الغير مغلقة ؟ |