"رفاتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • küllerini
        
    • Külleri
        
    • kemiklerini
        
    • kalıntılarını
        
    Bizden küllerini dört rüzgara dağıtmamızı istedi. Open Subtitles وقد تمنّت علينا أن ننثر رفاتها مع الرياح الأربعة
    Bizden küllerini dört rüzgara dağıtmamızı istedi. Open Subtitles وقد تمنّت علينا أن ننثر رفاتها مع الرياح الأربعة
    Bu akşam babandan döndükten sonra Külleri arka bahçeye gömelim diyorum. Open Subtitles تعلم، كنت أفكر الليلة ربما نستطيع دفن رفاتها في الفناء بعد عودتنا من منزل والدك.
    Külleri Hi-Def'e gönderin. Open Subtitles " أرسلي رفاتها إلى " هاي ديف
    Ginger'ı bulup kemiklerini attım. Open Subtitles لقد وجدتها وتخلصت من رفاتها
    Hollow 1.500 yıl önce ilk defa öldürüldüğünde kemiklerini farklı yerlere dağıttılar. Open Subtitles منذ 1500 سنة حين قُتلت (الجوفاء)، قسموا رفاتها.
    kalıntılarını mezardan çıkarabilmem için bu beyannameyi imzalamanı istiyorum. Open Subtitles أحتاج شهادة توقيعكِ كيّ أتمكن من نقب رفاتها.
    Birisi onun kalıntılarını bertaraf ederek gerçeği saklamaya çalışmış. Open Subtitles شخص ما اخفى هذه الحقيقه عن طريق التخلص من رفاتها.
    Görünüşe göre Louise Teyze'nin küllerini atma işi Niles'a kalmış. Open Subtitles يبدوا أنها كانت تتمنى أن " نايلز " يتخلص من رفاتها
    Cenaze yerindeki eleman halamın küllerini elime tutuşturduğunda ilk önce bunlarla ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles بإعطائي رفاتها ...ظننت مالذي قد أفعله بذلك ؟
    Büyükannem 60 yıl boyunca Pawnee'de yaşadı ve onun küllerini kapsüle koymak istiyorum. Open Subtitles جدتي عاشت فى (باوني) لمدة 60 عاماً وأنا رأيت أن أضع رفاتها في هذه الكبسولة الزمنية
    Kedim Turnip, dünyanın en iyi kedisiydi ve onun küllerini kapsüle koymak istiyorum. Open Subtitles قطتى، (تيرنب) كانت أفضل قطة على الإطلاق وأريد أن أضع رفاتها في الكبسولة الزمنية
    - Külleri mi? - Evet. Open Subtitles هذا رفاتها أجل
    Külleri yani. Open Subtitles رفاتها
    Mezarını bulup kalıntılarını kutsayarak gücünü alabilmek için. Open Subtitles ثم أخرجت رفاتها لكيّ أكرّس عظامها وأمتصّ قوّتها.
    Kabile, Hollow'u öldürdükten sonra kalıntılarını yaktılar. Open Subtitles بعدما قتلك القبيلة (الجوفاء)، حرقوا رفاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more