lüks içinde yaşayacağız ve Wilma arzu ettiği her şeye sahip olacak. | Open Subtitles | سوف نعيش في رفاهية ، و ويلما ستحصل على كل شيء تستحقه |
Boğularak ölmek. Bu sadece birkaç kişinin bulabileceği bir lüks. | Open Subtitles | الموت غرقاً هذه رفاهية قليل من الناس قد يحصلوا عليها |
Bolluk yaratmayı düşündüğüm zaman, konu gezegendeki herkes için lüks bir hayat yaratmak değil; imkan dolu bir hayat yaratmak. | TED | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
Bir lider ve topluluğunun refahı için ateşli bir savunucu. | TED | إنه زعيم ومناصر متحمس من أجل رفاهية مجتمعه. |
Bütün gün evde oturup yas tutma lüksüne sahip değilim. | Open Subtitles | إنني لا أملك رفاهية الجلوس في المنزل في حالة حزن |
Duygu pek az kadına nasip olan bir lükstür. | Open Subtitles | ، المشاعر رفاهية بضع نساء يمكنهن أن يتحملنه |
Allah damatla gelini refah içinde tutsun ve lütuflarını onlardan esirgemesin. | Open Subtitles | أسأل الله أن يبقي العريس والعروس في رفاهية وأن يبارك لهما. |
Bu oyunu bütün gece oynayabiliriz Bay Hunter, ...ama senin varsayımlarını dikkate alma lüksüm yok. | Open Subtitles | يمكننا لعب تلك اللعبة طوال الليل و لكن ليس لدي وقت رفاهية لسماع إفتراضاتك |
Konuşma hastalıklarıyla doğanlar için önceden kaydedilmiş ses örneklerine sahip olmak gibi bir lüksümüz yoktu. | TED | لم تكن لدينا رفاهية الحصول على مقاطع مسجلة لهؤلاء الذين وُلدوا باضطراب في الكلام. |
20. yüzyılda çikolata artık elitlere ait bir lüks değildi, halkın zevki hâline gelmişti. | TED | وبحلول القرن ال 20، لم تعد الشوكولاتة بمثابة سلعة رفاهية للصفوة فقط بل أصبحت حلوى متاحة للجميع. |
Sanatı lüks mü yoksa ihtiyaç olarak mı görüyoruz? | TED | هل نفكّر بالفنون على أنها رفاهية أم ضرورة؟ |
Hayır, daha da kötüsü arabayı tamirciye bıraktığımda kiralama acentesinin tok bir lüks arabası yoktu. | Open Subtitles | كلا , والأسوأ بعدما تركت السيارة لأجل صالون التجميل وكالة الإيجار لم يبقى لديها أي سيارة رفاهية وحيدة |
Arkadaş sahibi olmanın, benim elde edemeyeceğim bir lüks olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | حتى وصلت إلى مرحلة ظننت فيها أن الأصدقاء بمثابة رفاهية لا أقدر على ثمنها |
Yayıncıyla olan anlaşmam bana birinci sınıf lüks bir yolculuk kazandırmıştı. | Open Subtitles | اتفاقي مع الناشر أعطاني رحلة بمقعد الدرجة الأولى رفاهية لم أستمتع بها أبداً |
lüks otel, spa merkezi ve üç lokanta yapacağım. | Open Subtitles | أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم |
Adı "Egemenlik Yasası". Kralın, maddi ve manevi olarak, halkın refahı ile ilgili tüm konularda en yüksek mertebede olduğu ilan edilecek. | Open Subtitles | فالملك لديه السلطة العليا ليكون أعلى من رفاهية أيا من رعاياه |
Ne zamandır mahkumların refahı bizden önce gelmeye başladı? | Open Subtitles | منذ متى رفاهية السجناء أكثر أهمية من رفاهيتنا ؟ |
Tamam, bilmiyorum ama avcı olarak tutkularının esiri olma lüksüne sahip değilsin. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا , لكن المبيّدة , أنت ليس عندك رفاهية في جود العبد إلي العاطفة |
Böyle bir ekonomide vicdan bir lükstür. | Open Subtitles | الضمير رفاهية في اقتصاد متدني كالذي نمر به |
Oğlunun neslinin refah içinde yaşayabilmesi için devrim, bizim neslimizin fedakarlıklarına ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | الثورة هي استغلال تضحيات جيلنا للحصول على رفاهية جيل ابنك |
Yapacaklarımı duygularımın belirlemesine izin verme lüksüm yok. | Open Subtitles | ليس لدي رفاهية أن أترك مشاعري هي من تملي عليّ أفعالي. |
Şu anda normal karşılama gibi bir lüksümüz yok. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا رفاهية العيش بطبيعية حالياً |
Hayatlarımızı şekillendirebilecek lükse sahibiz. | Open Subtitles | ونملك رفاهية تقرير كيفية عيشنا |
Onlarca yıl bunu sadece insanların yapabildiği düşünüldü, sadece insanlar başkalarının iyiliğini düşünür. | TED | وعلى امتداد قرون، الافتراض القائم كان أن البشر يمكنهم القيام بذلك، أن البشر فقط هم من يقلقون بشأن رفاهية غيرهم. |
Bende aşk lüksü yok. Confessorlar'ın soyundan gelen bir görevi devam ettirmem gerek. | Open Subtitles | ليست لديّ رفاهية الحُبّ ، لديّ واجب يُحتمّ عليّ أستمرار نسل المؤمنات. |
Kuzenin Giovanni Sforza'nın kalesindeki kızımın sıhhati için itimatını istiyorum. | Open Subtitles | ... أحتاج تأكيدك على رفاهية ابنتي في قلعة ابن عمك ... |
Zaman ve mola, Cumhuriyetin göze alamayacağı lüksler. | Open Subtitles | الوقت والراحة هما رفاهية الجمهورية لا يمكن ان تتحملها |