"رفضته" - Translation from Arabic to Turkish

    • reddetti
        
    • reddettim
        
    • reddettin
        
    • geri çevirdim
        
    • kabul etmedi
        
    • reddeden
        
    • reddettiğini
        
    • reddederse
        
    • reddettiği
        
    Kız hemen o tanımadığı adamı reddetti. Open Subtitles إنها لم تقابل الرجل من قبل طبيعياً ، رفضته
    Bunu ve içine doğduğum mirası her zaman reddettim. TED لطالما رفضته وكل التراث الذي ولد اسمي فيه.
    Yıllar sonra, ünvanına layık oldun ama sen reddettin. Open Subtitles بعد سنوات، منحت . . جائزة اللقب المستحق لكنك رفضته
    - Bana defalarca çıkma teklif etti tekrar ve tekrar onu geri çevirdim. Open Subtitles كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً
    Parti olacağı sabah onunla konuşup para teklif etti ama o kabul etmedi. Open Subtitles لقد حادثها ذلك الصباح فى حفلة القارب و عرض عليها المال لكنها رفضته
    Belki onu reddeden kadın ya da çocuklarını taşıyamayan kadın. Open Subtitles ربما كانت المرأة التي رفضته كذلك أو المرأة التي لم تستطع أن تنجب له أطفال؟
    Sana bir teklifte bulunduklarını ve reddettiğini duydum. Open Subtitles -سمعت أنهم قدموا لك عرضاً . -وكيف عرفتي؟ أخبروني في المستشفى أنك قد رفضته.
    Eğer onu reddederse onunla bir daha asla konuşmam. Open Subtitles لن أتحدث معها ثانية إذا رفضته زوجا لها
    Aklıma yakın zamanda reddettiği zararsız bir tedavi gelebilseydi. Open Subtitles لو أمكنني فقط التفكير بعلاج طبيّ غير مؤذٍ رفضته مؤخراً
    David Westerfield, annesi onu reddetti diye Danielle Van Dam'i kaçırmıştı. Open Subtitles دايفيد ويسترفيلد اختطف دانييل فاندام بسبب الانتقام عندما رفضته امها
    Onu lanetledi, böylece türünün tek örneği olacaktı, sonra da onu reddetti. Open Subtitles لقد ولّته لعنة، جاعلةً إيّاه الوحيد من بني جنسه، ثمَّ رفضته.
    Ama kız reddetti, kaçtı, o da kıskançlık krizi yüzünden öldürdü. Open Subtitles لكنها رفضته, هربت, و هو قتلها فى نوبة غيرة
    reddettim tabii ki, böylece babamın yardımcı başvuruları için sicil araştırması yapabileceğim. Open Subtitles أنا رفضته , بالطبع حتى يتسنى لي عمل تفقد خلفيات نواب والدي المتقدمين
    Onu neden reddettim ki? Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر لماذا رفضته
    Aslında onu reddettim. Open Subtitles حسنا،فيالواقع،أنا رفضته.
    Bize kurtuluş şansını verdin ama sen kendini reddettin. Open Subtitles [لقد جلبت الحرية لكل الـ[جافا ,لقد أعطيتنا الفرصة للبحث عن الخلاص لكن أنت, أنت رفضته بنفسك
    Böylece sen de onu reddettin. Open Subtitles لذلك أنت رفضته ، أيضا
    Farklı olarak onun teklifinde bir sıfır fazladan vardı yine de geri çevirdim. Open Subtitles لكن عرضهُ كان أعلى أجرًا من عرضك، ومعَ ذلك رفضته.
    Hayır, hayır, sadece bir. Bunu geri çevirdim. Open Subtitles لا , لا , لا , فقط واحد لقد رفضته
    Hiroko için bir sahnem vardı, ama kabul etmedi. Open Subtitles لقد كان لدى دور لهيروكو, لكنها رفضته
    Belki de onları kendini dolandıran veya reddeden bir kadının yerine koyuyordur. Open Subtitles ربما يعتقد انهن بديلات لامراة رفضته او خانته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more