"رفيقة سكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ev arkadaşı
        
    • oda arkadaşım
        
    • oda arkadaşı
        
    • ev arkadaşıyım
        
    Açıkcası, bundan daha iyi nasıl bir ev arkadaşı olabilirim bilmiyorum! Open Subtitles وبصدق، كيف يمكن أن أكون رفيقة سكن أفضل لك؟
    Hangi hayırsever bir ev arkadaşı ilanı verip sonra paralarını alıp, evden taşınana kadar onları deli eder? Open Subtitles محبه للخير والإنسانية تطلب رفيقة سكن تأخذين أموالهم ،وتجعليهم يجنوا حتى ينتقالوا؟
    Sen bir hayrandın... ve bir mürit... sonra bir öğrenci... sonra da ev arkadaşı. Open Subtitles ...كنتِ معجبة و تابعة لي و بعدها أصبحتِ طالبة و بعدها رفيقة سكن
    UCLA'de saf bir öğrenciyken bir oda arkadaşım vardı. Open Subtitles "عندما كنت ساذجة في بداية وصولي ل "لوس أنجيلوس كانت لدي رفيقة سكن
    Kolejde benimde bir oda arkadaşım vardı. Open Subtitles تعرفين كان لدي رفيقة سكن في الكلية مرة
    Rahmetlinin oda arkadaşı ve meslektaşı Heidi McDunnah. Open Subtitles رفيقة سكن المتوفاة و زميلتها في الدعارة هايدي ماكدوناه
    Bakın, onun ev arkadaşıyım annesi değil. Open Subtitles أسمع, أنا رفيقة سكن في حجرتها و لست أمها
    Aslında erkek arkadaşımı çalan sürtüklerle... ev arkadaşı olmayı kesmem gerek, Peyton. Open Subtitles ... علي حقاً ان اتوقف من اصبح رفيقة سكن مع فتاة تريد سرقة حبيبي .. يا بايتون
    ev arkadaşı olsa haberimiz olurdu. Open Subtitles كنا لنعرف لو كان لديها رفيقة سكن
    Çünkü, bak, Reagan çok iyi bir ev arkadaşı. Open Subtitles لأن، ريغان تبدو، رفيقة سكن جيدة حقا.
    Cindy'nin sadece bir anlığına görebildiğim bir ev arkadaşı olduğunu hatırladım. Open Subtitles ثم تذكرت ، (سندي) كان لديها رفيقة سكن رفيقة لم أرها سوى للحظة وجيزة
    Amber'ın ev arkadaşı Michelle saldırı sırasında şehir dışında ailesini ziyaret ediyormuş. Open Subtitles {\pos(192,220)} رفيقة سكن (امبر) (ميشيل) اخبرتنا انها كانت خارج المدينة تزور عائلتها عندما حدث الهجوم
    Keith bana, bayan bir ev arkadaşı olduğunu söylememişti. Open Subtitles لم يخبرني (كيث) أن لديه رفيقة سكن أنثى
    Demek Dutch'ın ev arkadaşı Nikki geldi. Open Subtitles إذن... . رفيقة سكن "دتش" "نيكي" هاه؟
    Yeni bir oda arkadaşım var. Open Subtitles لدي رفيقة سكن جديدة
    oda arkadaşım Blair Waldorf olsun istiyorum. Open Subtitles (أريد أن أطلب رفيقة سكن .. (بلاير والدورف
    -Daha çok oda arkadaşım. Open Subtitles -بل رفيقة سكن...
    En önemlisi şu: Manyak bir oda arkadaşı varsa en kısa sürede kıçına tekmeyi bas. Open Subtitles أهم شيء إن كانت لديها رفيقة سكن مجنونة فاطردها بأسرع وقت ممكن
    oda arkadaşı varmış - Open Subtitles لديها رفيقة سكن أيضاً...
    Ben Carol'un eski kocasının kız kardeşinin ev arkadaşıyım. Open Subtitles انا رفيقة سكن اخت الزوج السابق لكارول
    Kurt'ün ev arkadaşıyım. Open Subtitles أنا (رايتشل بيري) رفيقة سكن (كورت) هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more