Eğer kimsede 90 yoksa başka numara seçeceğiz. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أحد معه رقم تسعون سنختار رقماً آخر |
5.cadde olmayı mı istersiniz, alelade, salak bir numara? | Open Subtitles | فريق المنطقة الخامسة وتحملون رقماً غبياً |
Yemek masasına oturdu ve bir parça kağıda bir sayı yazdı. | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Eğer yalan söylemiş olsam, bunu yuvarlak rakam yapamaz mıydım? | Open Subtitles | لو كنت أكذب ، لمَ لمْ أضع رقماً مقارباً ؟ |
Sana yardım etmem için bana yardımcı olmalısın bir sosyal güvenlik numarası göremiyorum, yazışma adresi, bir telefon numarası bile yok. | Open Subtitles | عليك أن تساعدنى لأُساعدك أنا لا أرى رقم تأمين إجتماعى.. أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف |
Bu yüzden de, lütfen tüm şansını kaybetmeden ve bana hakaret etmeden önce vereceğin numarayı iyice düşün. | Open Subtitles | لذا أرجوك فكر ملياً قبل أن تعرض رقماً وإلاّ ستهينني ونفقد جميعنا هذه فرصة |
Başka bir numara izlenimi veren bir aygıt kullanıyor olabilir. | Open Subtitles | لعله يملك آلة تظهر أنه يستعمل رقماً آخر. |
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir. | Open Subtitles | يعني، أن هناك 9999 رقماً تبدأ بالرقم 555 |
Oysa 555'le başlayan sadece 9999 numara olabilir. | Open Subtitles | يعني، أن هناك 9999 رقماً تبدأ بالرقم 555 |
Bu insanlar ruhumun derinliklerine bakıyorlar ve bana katılış sırama göre numara veriyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء القوم نظروا عبر روحي وأعطوني رقماً وفق انضمامي |
Bir numara vereceğim. Benden aldığını söyle. | Open Subtitles | سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك |
Kaldırım taşında numara mı? Gerçekten çok klas. | Open Subtitles | وضعتم رقماً على حافة الرصيف، هذا سيجعل المكان راقياً |
Daha önce alnında sayı yazan kız görmedin mi hiç yoksa? | Open Subtitles | لماذا, ألم ترى قط فتاة مرسوم على رأسها رقماً من قبل؟ |
İzleyici: Kesinlikle. HG: Şimdi, yaşlı adam bana döndü ve bana bir soru daha sordu, 1 ile 52 arasında bir sayı. | TED | والآن استدرك العجوز إلي وطلب مني طلباً آخر رقماً بين 1 و52 |
"birden dörde kadar sayı tut hilesini" icra ederken, oysa o sırada siz üst katta, Jesse Jerome'u öldürüyordunuz. | Open Subtitles | عندما أجريت حيلة اختر رقماً بينما الواقع كنت في الأعلى تقتله |
Size net bir rakam veremiyorum. Bu tamamen fikirlerinizin kalitesine bağlı | TED | لا يمكنني إعطائكم رقماً محدداً، ذلك يعتمد على جودة الأفكار. |
Sana ne yapacağımı söyleyeyim, o revaçtaki arabanız için buraya bir rakam yazacağım. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Sana yardım etmem için bana yardımcı olmalısın bir sosyal güvenlik numarası göremiyorum, yazışma adresi, bir telefon numarası bile yok. | Open Subtitles | عليك أن تساعدنى لأُساعدك أنا لا أرى رقم تأمين إجتماعى.. أو عنواناً للمراسلة أو حتى رقماً للهاتف |
Telefonumu aldığında, aradığın numara, telefon numarası değildi. | Open Subtitles | عندما استعرتِ هاتفي، الأرقام التي ضغطتِها، لم تكن رقماً هاتفيّاً |
Üzgünüz, kullanılmayan ya da ulaşılamayan bir numarayı aradınız. | Open Subtitles | نحن آسفون وصلت رقماً لا يمكن الوصول إليه |
Sana 16 takip numarasını söyleyeyim mi yoksa yazmamı ister misin? | Open Subtitles | هل أخبركِ بالـ 16 رقماً المخصص للوثائق ، أم أدونها لكِ أفضل؟ سأدونهـا أفضل |
İfade sırasında sürekli telefonum titredi... arayan gizli numaraydı. | Open Subtitles | طنّ هاتفي أثناء الاستجواب كان رقماً محجوباً |
Bu boş bir çek. İstediğin rakamı yaz ve işinin başına dön. | Open Subtitles | هذا شيك لك اكتبي رقماً و لا أريد أن أعرف ما هو و عودي للعمل |
Yani bir sayıyı defalarca gördün diye birinin ya da bir şeyin irtibata geçmeye çalıştığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل لأنّك ترى رقماً ما بشكل متكرّر تخال أن شيئ ما يحاول الإتّصال بك؟ |
Numaranızı bırakırsanız sizi haberdar edecek birini bulmaya çalışırım. | Open Subtitles | اذا وضعتي رقماً عندي ، سأحاول أن أجعل أحداً يتصل بكم |
Bu saat neredeyse 16 haneli frekansları, ya da zaman aralıklarını ölçecek. | Open Subtitles | تقيس هذه الساعه التردُّدات أو الفترة الزمنيَّة الفاصلة .حتى 16 رقماً تقريباً |