Erkeklerin beyinleri, dijital olarak şunlara göre yeniden döşeniyor: değişime, yeniliğe, heyecana ve devamlı uyarılmışlığa. | TED | أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة. |
Ve evet siz dört dakika içinde dijital olarak arşivlendiniz. | TED | إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق. |
Bilirsiniz, miras konusunda bana ister katılın ister katılmayın, bizler şu an dijital izlerin arkasında yaşıyoruz. | TED | كما تعلمون إذا كنتم تتفقون مع الإرث أم لا فنحن في الحقيقة نترك إرثا رقميا ورائنا طوال الوقت |
O yüzden beni biraz daha feminen, biraz daha zarif ve hafif bir şey yapmam konusunda teşvik etti ve iyi terziler olarak onu dijital olarak ölçmeyi düşündük. | TED | لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا. |
Şimdi bunu fiziksel evrenimizle karşılaştırırsak bu fazla bir zorlama olur, çünkü bizim evrenimiz sayısal değildir. | TED | وحين نقوم بمقارنة ذلك مع عالمنا المحسوس، فيسنجده مقيدا جدا، لأن كوننا ليس رقميا. |
Dinleyiciler, bu eserlerin belli kısımlarının orijinal versiyonlarını ve tekrarların dijital olarak eklendiği versiyonlarını dinlediler. | TED | سمعوا مقتطفات من هذه المقاطع سواء بجزئها الأصلي، أو بإصدارها الذي تم تغييره رقميا ليتضمن التكرار. |
Çoğu hastamız, durumları itibariyle dijital nesnelere ayak uyduramıyor. | Open Subtitles | حسنا، لدينا الكثير من سكان صعوبة في التواصل رقميا بسبب أوجه القصور العقلية بهم. |
Dosyayı kırdıktan sonra peşine dijital olarak düşmemiz gerekecek. | Open Subtitles | سنضطر إلى تعقبها رقميا بعد أن تخترف الملف. |
dijital olarak bir faksı yakalamak hâlâ neredeyse imkansız. | Open Subtitles | الفاكس مازال تقريبا مستحيل لكي يتم إختراقه رقميا. |
Diyelim ki bunu dijital olarak sentetik DNA'ya yüklemek istedik. | Open Subtitles | لذا لنقول اننا اردنا تخزين ذلك رقميا على حمض نووى اصطناعى اولاً |
Karakterin dijital ortama aktarılacak. | Open Subtitles | سيتم جعل الطابع الخاص بك رقميا في ما بعد. |
Beş yıl içerisinde, 500 adet Dünya Kültür Mirası Alanını dijital olarak muhafaza etmek için CyArk 500 adlı bir proje başlattık. | TED | وأنشأنا مشروعا نسميه تحدي ساي آرك 500 -- ويتمثل في أن نحفظ رقميا 500 موقعا للتراث العالمي في خمس سنوات. |
Ve burada çok basit kurallarla çalışmanın ve önceki tasarımda çok basit bir sonlu otomat kullanılmasındaki asıl amaç, aslında hesaplama yapmak için dijital mantığa ihtiyaç duyulmamasıdır. | TED | والغرض الرئيسي من القواعد البسيطة جدا هنا، والحالة التي لا تصدق للآلات في التصميم السابق، هي أنه لا تحتاجون منطقا رقميا للقيام بالحساب. |
Bir diğer önemli konu da, bü süreci hızlandıracak bu harika enstitünün yanısıra ona verilecek yön, ki bu da tıbbın artık dijital hale geldiğini kabul etmekle mümkün. | TED | و الأمر الآخر المهم، بخلاف الحصول على هذه المؤسسة الرائعة لتسريع هذه العملية هو التوجيه ، وهذا طبعا يرتكز على أن الطب صار رقميا. |
Onunla tekrar dijital şekilde iletişim kurmaya çalışın. | Open Subtitles | حاول التواصل معه رقميا مرة أخرى |
Birden fazla. Hepsi de dijital olarak kaydedildi. | Open Subtitles | اكثر من مرة , جميعها مسجلة رقميا |
dijital single mı? | Open Subtitles | سنصدر تلك الأغنية منفردة رقميا |
Ama dijital olarak, birisi görüntünün içine bir mesaj gizlemiş. | Open Subtitles | ولكن رقميا. شخص أخفى رسالة داخل الصورة. |
Fakat dijital olarak aranabilir olurdu ve mantığı da bu. | Open Subtitles | و سيكون البحث عنها رقميا و هذا هو الهدف |
Fakat şu ortaya çıktı, bir şey algılanamayacak şekilde görünmez olabilir ve yine de sayısal olarak önemlidir, çünkü doğru algoritmalarla, hâlâ bu sessiz, görünürde hareketsiz olan videoyu alıp şu sesi kurtarabiliriz. | TED | غير إنه ظهر إن هناك شيئا يمكن رؤيته ويبقى رقميا شيئا مهما لأننا باستخدام الخوارزمية الصحيحة لأننا سنأخذ الفلم الصامت الذي يبدو ساكنا ونستطيع استعادة ذلك الصوت |
sayısal olabilir. | Open Subtitles | قد يَكون رقميا. |