"رماداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • küle
        
    • küller
        
    Evet, küllerini savurdum, ama o küle dönmeden önce de birşeyler yapabilseydim çok daha iyi olurdu. Open Subtitles أجل , لقد نثرت رمادها لكن سيكون من الجميل فعل شيء قبل أن تكون رماداً
    Abajurun üzerindeki şey küle benziyor. Open Subtitles هذا يَبْدو مثل رماداً على مظلّةِ المصباح هنا.
    Onlar olmasaydı şimdiye küle dönmüştüm. Şerefe, canım. Open Subtitles لكنت رماداً الآن لولاهما بصحّتك يا عزيزتي
    Bir yıl süren alevlerin ardından 30 yıllık küller gelir. Open Subtitles إنه كالنار واللهب في السنة الأولى ثم يصبح رماداً في الثلاثين عاماً التالية
    küller, kül değildi. Çalışma odası, çalışma odası değil. Open Subtitles الرماد لم يكن رماداً وغرفة المكتب لم تكن غرفة مكتب.
    Çoktan küle dönmüş olacaklar. Open Subtitles حينها سيكونون قد اصبحوا رماداً
    Bütün bir irkin küle dönüsmesine izin verenin ayni adam olduguna inanmak zor. Open Subtitles صعب أن أصدق أنك ذات الرجل ... الذي ترك جنساً كاملاً يصير رماداً وغبار
    Hiçbir kız kardeşimiz küle dönüşmeyecek! Open Subtitles لن تصبح أيّة أخت رماداً على الأرض
    Ev şuan küle dönmüştü. Open Subtitles لكان المنزل رماداً الآن.
    Mirasım küle döndü. Open Subtitles إرثي أصبح رماداً.
    İsteklerini bu dünyada küller içinde bırakmasını göremezdim. Open Subtitles لم أستطع رؤيته يغادر هذا العالم رماداً
    Hayran yandığı zaman küller aşağı serpilir. Open Subtitles ".. حينما يحترق العاشق" "يصير رماداً"
    Senn vücudun ve kalbin küller. Onları dökmeliyiz. Open Subtitles إن جسمك وقلبك رماداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more