sembolik müthiş bilimsel eserler yazıyorlar, kitaplar, makaleler ve gazete yazıları. | TED | إنهم يكتبون اطروحات رمزية كبيرة، تسمى الكتب، والأوراق العلمية، والمقالات الإفتتاحية. |
Adı Wayfinding, dört kinetik heykelden oluşan sembolik bir pusula olarak tasarlandı. | TED | تدعى القطعة "ويي فايندنغ"، وقد نصبت كبوصلة رمزية تمتلك أربع منحوتات حركية. |
İşte o anın hayatımın sembolik ani olduğunu fark ettim. | TED | أدركت بأن هذه كانت لحظة رمزية في حياتي. |
Onlar CIA tarafından düzinelerce ajana verilmiş olan kod isimlermiş. | Open Subtitles | تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية الى حوالى دستة من ضباطنا, جميعهم قتلوا. |
Her şey içindeki yaşamın tamamına sahip olan simgesel bir işarete indirgeniyor. | Open Subtitles | إنه كالحلم الحلم الذي يكثف كل شيء ويحوله إلى أمثولة رمزية تحوي داخلها كل الحياة |
ama fark ettik ki, biz belirli seviyerlerde gıda sağlıyoruz. Koku, sembolik bir düzlem. | TED | لكن أكتشفنا أننا نقدم القوت على عدة مستويات: الرائحة,طائرة رمزية. |
Askerler ve kadınlar, etkileyici ve sembolik sanat çalışmaları üretiyorlardı ve her çalışma bir hikâye anlatıyordu. | TED | أعمال فنية رمزية ومشرقة صُنعت من قبل العسكريين رجال ونساء، وكل عمل فني يروي قصة. |
Kırk Meyve Ağacı gibi deneysel olacak, aynı zamanda sembolik olacak. | TED | كشجرة الأربعين فاكهة، ستكون تجريبية، وستكون رمزية كذلك. |
Biz tarihte çok çok önemli bir dakikada duruyoruz. Ve sen burada bir sembolik yüzüş gerçekleştirecek ve dünya liderlerinin yakalarını sallamaya çalışacaksın. | TED | نقف عند لحظة تاريخية مهمة. وانت سوف تقوم بسباحة رمزية لتهز قادة العالم. |
çünkü aslında, altının hakiki değerini umursamayız bu aslında sembolik bir değerdir. | TED | لان المجوهرات لم تكن تعني قيمتها الذاتية بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقاً قيمة رمزية وشارة تشير |
Ve böylece Everest Dağı'na çıkmaya karar verdim bu dünyadaki en yüksek dağa, ve dağa giderek zirvenin altında sembolik bir yüzüş yapmaya karar verdim Everest dağında. | TED | لذا فقد قررت الذهاب لجبل آيفرست، أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة قمة جبل آيفرست. |
Ama önce nükleer tehlikenin sona erdiğini ilan etmek için iki lider sembolik bir seyahate çıkacak. | Open Subtitles | لكن أولاً القائدان سوف يتخذان ما يعرف برحلة رمزية |
Çok şükür fazla sembolik falan değil. | Open Subtitles | الحمد لله أنها ليست رمزية للغاية او ما شابه |
Fakat bu aslında yönetim tarafından, bir yabancıya... sembolik bir jest olsun diye verilmiş bir iş. | Open Subtitles | .. ولكن الإدارة أعطتك إشارة رمزية بالعمل كغريب |
Şu sıradan romantik çağrışımların yanında kalbin her zaman inanılmaz bir sembolik önemi vardır. | Open Subtitles | القلب كان دائما له أهمية رمزية لا تُصدق. أعني، جانبا من الجمعيات الرومانسية المبتذلة فقط. |
Biliyoruz ki, çevre memuru olarak, elimde gerçek bir güç yok, ama sembolik bir jest olarak, size bu makbuzu veriyorum. | Open Subtitles | من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط |
Bunlar marinanın anahtarları. Ama, biliyorsun, bu sembolik. | Open Subtitles | .هذه مفاتيحَ إلى للمارينا .لكنك تعرفين إنها رمزية |
Hepinize belirli rol ve kod adı verdim. | Open Subtitles | تم إعطائكم جميعاً أدوار وأسماء رمزية |
Bakalım 'ilginç ve simgesel doğa' | Open Subtitles | هيا لنرى . 'طبيعة غريبة و رمزية' |
Fakat Picasso'nun sanatsal teşviği belliyken resmin sembolizmi savaşın kendisi gibi kafa karıştırıcı ve karmakarışık olabilir. | TED | ورغم أن دوافع بيكاسو الفنّية واضحة، فإن رمزية اللوحة قد تكون بقدر فوضوية وتعقيد الحرب نفسها، |
Evet, cep telefonundan çektiğin resmi dijital avatara yerleştiren özel bir grafik motoru tasarladım böylece oyunda kendin olarak oynuyabiliyorsun. | Open Subtitles | صحيح ، لذا أنا صنعت محركات للصور مميزة لها التي تتضمن صورة الهاتف الخليوي التيتأخذيهالنفسك، إلى صورة رمزية رقمية |
"The Shining"in aslında neyle ilgili olduğu ve içerdiği sembolizm hakkında uzun uzun konuşabilirim. | Open Subtitles | وأنها لا تعلم ذلك، وأننا نحن أيضاً نلاحقها أستطيع الاستمرار كما تشاء في الحديث عن رمزية هذا الفيلم |
- Kullandığın simgecilik çok zekiceydi. | Open Subtitles | أجل ، تلك حقاً كانت رمزية ذكية |