"رهن" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuklusun
        
    • tutuklusunuz
        
    • ipotek
        
    • rehin
        
    • altında
        
    • altına
        
    • mortgage
        
    • bağlı
        
    • tutukluyorum
        
    • tutuklu
        
    • haciz
        
    • kredisi
        
    • kredi
        
    • tefeci
        
    • rehinci
        
    Quarren'lar düşmana saldırınca, bu sizin işaretiniz olacak. tutuklusun. Hayır, kılıcını bırak dostum. Open Subtitles اعدائنا , هذه سوف تكون علامة انت رهن الاعتقال لا , ابقي سيفك
    - Pislik yiyebilir ve ölebilirsin. - Sizler cinayetten tutuklusunuz! Open Subtitles ـ تستطيع أن تموت ـ أنت رهن الاعتقال بتهمه القتل
    Babamın hastane masrafları ve benim şu ipotek olayına alışamayan salaklardan olmam yüzünden- Open Subtitles بسبب فواتير والدي العلاجيّة ولكوني أحد هؤلاء الحمقى الذين لديهم رهن قابل للتغيير
    Bazı eşyaları rehin vererek kiraladım. Open Subtitles لقد أخذت المنزل إيجار مقابل رهن بعض الأغراض
    Aaron Hallam adındaki bir adamı gözetim altında tuttuğunuzu biliyoruz. Open Subtitles سيدي، نعرف أنه لديك رجلا يدعى أرون هالم.. رهن إعتقالك
    Seattle Polis Departmanının Turner'ı gözetim altına almalarına izin verme anladın mı? Open Subtitles لا تتدع شرطة سياتل أن تضع ترنر رهن الإعتقال هل تفهمنى ؟
    Bu yeni kredilerin numarası.. Yeni bir mortgage mı yaptın? Open Subtitles هذا رقم تعب ديون جديد، أحصلت على رهن عقاري جديد؟
    Örneğin, şampiyonluk ihtimali senin oynamana bağlı. Open Subtitles على سبيل المثال، الإحتمالات في البطولة رهن بلعبك
    Hamilton Bartholomew, 12 kadına tecavüz etmek ve Vanessa Campbell'ı öldürmek suçundan tutuklusun. Open Subtitles هاميلتون بارثولوميو انت رهن الاعتقال لاغتصاب 12 امرأة و جريمة قتل فانيسا كامبل
    Bir insanın hakkı olandan çok daha fazlasını bildiğin için tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لمعرفتك أكثر مما يحق لأي شخص أن يعرف.
    Federal kanunları çiğnediğin için tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بموجب القانون الفيدرالي
    Ulusal Devrim Polis Kuvvetleri adına, şu andan itibaren tutuklusunuz. Open Subtitles بواسطة سُلطة قوات الشرطة الثوريّة الوطنيّة، أنتم جميعاً رهن الإعتقال.
    At hırsızlığı suçundan hepiniz tutuklusunuz. Silahlarınızı atın. Open Subtitles أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم
    Butun hayati boyunca biriktirdigi paraya ipotek koydurmak zorunda kaldi bankadan borc para almak icin TED وكان قد رهن كل ما ادّخره طوال حياته للحصول على قرض مصرفي.
    Evi sattım ancak üzerinde ipotek vardı. O yüzden yalnızca, 9 bin dolar nakit aldım. Open Subtitles بعت البيت الذي كان عليه رهن فحصلت فقط على 9,000 دولار نقدا
    Şey, eğer çok pahalıysa, her zaman saatimi rehin verebilirim. Open Subtitles حسناً، إذا كانت باهظة الثمن أستطيع رهن ساعتي
    O bilgileri vermek, yani, bu şartlar altında, bu büyük bir talep. Open Subtitles ذلك النوع من الكشف , حتى رهن الظروف الحالية يعد مطلب كبير
    ÖAB o metni yanlış okuyorsa beni göz altına alacaklardır bu da SD-6'daki kimliğimi ortaya çıkartır. Open Subtitles اذا اساءت الـ دى اس ار قراءة هذا سيضعونى رهن الاعتقال والذى سيكشف غطائى فى الـ إس دي
    mortgage kredisi, mobilya gibi, araba gibi. TED إنها رهن الملكية العقارية تماما مثل الأثاث، وتماما مثل السيارة.
    Muhtemelen kalan kısacık ömrünüz bu âna bağlı. Open Subtitles ما بقي من حياتيكما القصيرة على الأرجح معلق رهن هذه اللحظة
    Seni mülke izinsiz giriş, hırsızlık ve mala zarar verme şüphesiyle tutukluyorum. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال للإشتباه بكسر ودخول والتعدي علي ممتلكات الغير والإضرار بها.
    Korumalarla veya tutuklu olarak gidebilirsiniz. Seçenekleriniz bunlar. Open Subtitles يمكنكم الذهاب في صحبة القوة المسلحة أو يمكنكم الذهاب رهن الإعتقال التام.تلك هي كل الخيارات التي سأمنحها لك
    İsmini gayrimenkul kayıtlarında arattım, yedi sayfalık haciz kayıtlarıyla ve iki ay öncesinde, üçüncü ipoteğinle karşılaştım. Open Subtitles تحققت من تقرير إئتمانك ووجدت سبع صفحات من الإمتيازات و طلب رهن ثالث قدّمته منذ شهرين
    Sevmediğin bir kızla birlikte yaşayabilmek için düzenli olarak ev kredisi ödüyorsun. Open Subtitles من أجل دفع رهن العقار ..وللعيش ايضًا من فتاة لم تقم حتى
    - Evet, fakir insanlar kredi notlari kötü olsa da kredi alabilir. Open Subtitles أجل، الفقراء الذي لديهم بطاقة إئتمانية سيئة لازالوا يستطيعون الحصول على رهن
    Kendisi kanundışı para ticareti yapan tefeci bir kadını öldürdü. Open Subtitles قتل العجوز المرابية, التي كان قد رهن عندها أشياء
    Basit birşey. Gösterişsiz. Bir rehinci dükkanında dikkatini çekmez. Open Subtitles شيء بسيط ، سهل أنت لن تلاحظه في دكان رهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more