Düzenli bir müşterim var ama teri karides gibi kokuyor. | Open Subtitles | لدي عميل متكرر. لكن عرقه رائحته . كسمك روبيان الجمبري |
Burada hasat edilmiş, ortada karides mezesi olmuş, burada turşusu yapılmış. | TED | هذه تم حصادها، و في المنتصف هنا طبق روبيان وقد تم تخليلها. |
Hamileliğinden dolayı güçsüz düşen Bai Su Zhen, keşişe boyun eğdirmek ve alevleri söndürmek için çaresizce karides askerlerden ve yengeç komutanlardan oluşan bir alay çağırmıştı. | TED | ضعيفة بسبب الحمل، استدعت باي سو زين مجموعة من جنود روبيان وجنرالات السلطعون لإخضاع الراهب، والأمواج لإخماد النار. |
Tuzlu su karidesi denizden 9 kat daha tuzlu surlarda yaşayabilir. | Open Subtitles | روبيان المحلول الملحي يُمْكِنُ أَنْ يَزدهرَ في ماءِ 9 مراتَ أملحَ مِنْ البحرِ. |
Bugünkü menüde, karides jambon tavuk sosu, karides ve mısır dövmeleri karides tavşancığı, karides kebapları, ve karidesli kızartılmış pirinç var. | Open Subtitles | اليوم لدينا روبيان "جامبالايا"، روبيان و ذرة مطحونة، روبيان "بوبو"، روبيان "كابوبس"، روبيان مقلي مع رزّ |
Tıpkı eskiden dünyada karides olması gibi. | Open Subtitles | مثلما اعتاد ان يكون هناك روبيان في العالم |
Peynirli tost dan sadece ben scampi, karides yiyorum diye nefret etmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اقول ان مطعمهم راقي ، ولكن اكلاتهم راقية سمك ، روبيان ، محار , كل هذه الاكلات الشهية |
Ben de, "oda servisinden biraz karides kokteyli iste, tatlım. | Open Subtitles | قلت، "أطلب لنا كوكتيل روبيان من خدمة الغرف، يا عزيزى" |
İştah açıcı buğulanmış köfteler, Yüzbaşı Tso'nun Tavukları brokolili biftek, ıstakoz soslu karides ve sebzeli Lo Mein. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار، انظرجيدا ً |
Harikulade bir karides kokteylimiz var. Tabi o korkunç kabuğu parçalamak senin için bir problem değilse. | Open Subtitles | لدينا خليط روبيان رائع إذا كنت لا تمانعين إزالة الجزء المقرف منه |
Bozulmuş karides ya da köpekli bir film olabilir. | Open Subtitles | ونملأ عقله بذكريات بسيطة كأكلة روبيان شيئة أو فلمٍ ما |
Her ne kadar yengeç yemeseler de okyanustaki milyonlarca küçük karides ve kurtçukla beslenirler. | Open Subtitles | ،لا يأكلون السرطانات عادة، لكن الكريل روبيان صغيرة تعجّ بالملايين في هذه المياه |
Söyle bakalım. "Cızır karides" sana bir şey hatırlattı mı? | Open Subtitles | إذا أخبريني فعلي الكلمات روبيان حار جدا - قرع الجرس؟ |
Bar kapanmadan hemen önce bir karides kokteyli ile bir de kola aldım. | Open Subtitles | تناولت كوكتيل روبيان وكولا قبل أن يغلقوا المكان |
Çünkü o karides değil, Frank. Jumbo karides o. | Open Subtitles | حسناً، هذا لأنه ليس روبيان فرانك هذا قمبري |
Bu akşamın menüsü hindistan ceviziyle marine edilmiş ızgara karides. | Open Subtitles | في قائمة هذا المساء روبيان النمر المشوي، منقع في جوز الهند |
Küçük karides hastalarına ameliyat yapıyormuş gibi düşün. | Open Subtitles | تظاهري بأنكِ تقومين بجراحه على روبيان صغير جداً |
Taşın altında saklanan bir tabanca karidesi, ve ölümcül bir silaha sahip. | Open Subtitles | يختبىء خلف الصخور روبيان مسدس، وهو يحشو سلاحاً مميتاً. |
Bir tane karidesli börek, her yerde börek | Open Subtitles | روبيان باو ، بكل مكان باو باو |
Peygamber devesi karidesinin bu vuruşu hayvanlar aleminin en hızlı hareketlerindendir. | Open Subtitles | لكمة روبيان السرعوف هي واحدة من أسرع الحركات في عالم الحيوان. |
- Biraz sert bir adamdır, hepsi bu. - Selam Tıfıl. | Open Subtitles | ـ إنه رجل قوي هذا كل شيء "ـ "روبيان |
karidesin her biri gözü üçlü görüşe sahiptir. | Open Subtitles | كل واحدة من عيون روبيان السرعوف لها رؤية ثلاثية العينيات |
Kızartılmış kerevit. | Open Subtitles | روبيان مقلي |
Hadi Betty, tüm karidesler pencerede öldü! | Open Subtitles | لدينا روبيان يموت في النافذة هنا، هاه؟ ابي - اهلا عزيزتي - |