Basını arayıp, psişik önsezin olduğunu söyleyelim. | Open Subtitles | دعينا نتصل بالصحف الشعبية ونخبرهم بأنكِ لديكِ هواجس روحانية حول القاتل |
- Yani etrafta ölümü tatmış çocuklar ,psişik hayaller elinde mumlarla dolaşan kahin bir hayalet varken | Open Subtitles | اعنى انه لدينا اطفال مرت بتجارب القرب من الموت و رؤى روحانية ولديك شبح رسول مع فرقة شمع |
Hep gitmek istediğim bir yerdi ruhani bir yolculuk gibi olacak. | Open Subtitles | انه.. مكان اذهب ابيه دائماً ما أتوقعه أن تكون رحلة روحانية. |
Diğer tarafta ise yine beni büyüten ve daha ruhani, daha az eğitimli ve kesinlikle daha az akılcı olan anneannem vardı. | TED | ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية. |
Özel bir psikolojik yeteneğim olduğuna hiç inanmıyorum, özellikle de medyum güçlerine. | TED | أنا لا أصدق لبرهة أن لدى بعض المواهب النفسية الخاصة ولا أية قدرات روحانية. |
Tüm yapmam gereken ruhsal önsezi. | Open Subtitles | كل ما علي فله هو الحصول ان بصيرة روحانية |
Bu sistem alışveriş yapmak gibi eğlenceli bir şeyi, gezegenimizi kurtarmaya yardımcı olacak manevi bir deneyime dönüştürebilir. | TED | هذا النظام سيجعل من شيء مرح عادي كالتسوق تجربة روحانية. التي ستساهم في حفظ كوكبنا. |
Küçüklükten beri psişik güçlere sahip olduğunu düşünürdü | Open Subtitles | كانت تصدق انها روحانية منذ ان كانت فتاة صغيرة |
Ekibimizin biri vur kaç olayı üstünde. psişik danışmanlığa gerek yoktur. | Open Subtitles | ولدينا بالفعل فريق للتحقيق في حوادث السير المجهولة ولا داعي إطلاقاً لإستشارة روحانية في هذا |
Broca bölgesinin uyarılması insanın psişik bağlarını ortaya çıkarmada büyük etki sağlıyor. | Open Subtitles | كان لها أكبر الأثر على مقدرة الشخص لخلق روابط روحانية. |
Ve aslında, ruhani bir güçle bir tecrübe yaşamak için bir aracıya ihtiyacımız var mı? | TED | وبالفعل، هل نحتاج لشخص ما ليكون وسيطا لنا لأجل أن تكون لنا تجربة روحانية مع الإله؟ |
Bir boşlukta ruhani tavsiye mi vereyim? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أقدم نصائح روحانية في الخلاء .. |
Eşler arasında ruhani bir bağ olduğunu bildiğinize eminim. | Open Subtitles | واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته |
Bölge savcılığından D'Ambrosia'yı ara, "kahve medyum mu?" diye sor. | Open Subtitles | اتصل بدامبروجا في مكتب محامي عام المنطقه,و اسألة إن كانت القهوة روحانية |
Hayır, hayır, o bir medyum değil, çok aydınlanmış bir ruhu var. | Open Subtitles | لا.. لا، هي ليست حقا روحانية فقط تعلم بالروح مثلي |
Ama kuzey kıyılarının en ruhsal yerine seni götürebilirim. | Open Subtitles | لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
Ama kuzey kıyılarının en ruhsal yerine seni götürebilirim. | Open Subtitles | لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
Derin ekoloji geleneksel bilimsel çerçevenin dışına çıkıyor... ve daha ileri giderek gezegen hakkında manevi farkındalığına ulaşıyor. | Open Subtitles | علم البيئة العميق يذهب إلي ما وراء الأساليبالعلميةالتقليدية.. ليدخل في روحانية أعظم لفهم هذا الكوكب |
medyumum da. Birkaç dergiye konu olmuştum. | Open Subtitles | انا عالمة روحانية لقد كتبت في عدة مجلات مشهورة |
Fakat bu binalarda ayrıca muazzam manevi ve dini değerler de vardı. | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت كانت هذه الأشياء بها قيمة روحانية هائلة |
Bir medyumla konuştum. | Open Subtitles | .أريد أن أخبرك شىء . تكلمت اليوم إلى عالمة روحانية |
— Ben doğuştan psişiğim. | Open Subtitles | -أنا روحانية بالفطرة |
Ben bir medyumum. ruh çağırabilirim. | Open Subtitles | أنا وسيطة روحانية وبإمكاني استحضار الأرواح |
Elbette bu, modern düşünme ve davranma tarzına, maneviyata ve hatta belki de öbür dünyaya inancın varlığı bakımından ileri kanıtlar. | Open Subtitles | وهذا دليل آخر على تطوّر في التفكير والتصرف، لأمور روحانية وربما لاعتقاد في البعث |
Ama gerçekten medyumsan onun enerjisini hissedebilirdin. | Open Subtitles | لكن لو كُنتِ حقاً وسيطةٌ روحانية ،كُنتِ ستشعرين بقوتهُ. |