"روزين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rosen
        
    Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu? Open Subtitles ماذا لو رحلنا نحن الاثنين ما الذي سيجده روزين هنا
    Dr. Rosen seni korkutmadan çığlık atacak bir yol bulmamı söyledi. Open Subtitles دكتور روزين قال : أنه يجب أن أجد طريقة أخرى للصراخ
    Sanırım bu Martin olacaktır, daha kötüsü ise Rosen. Open Subtitles أمل ان يكون مارتن، في أسوأ الحالات، روزين
    Jeanne'deyim ama fazla kalamayacağım, çünkü Rosen'in gelişinin kokusunu alabiliyorum. Open Subtitles انا عند جين، لكني لن ابقى طويلا لاني أستطيع أن أشم رائحة وصول روزين
    Biliyorsun Rosen, şimdi Joss Beaumont'u nasıl bulabiliriz biliyorum. Open Subtitles هل تعلم روزين الان انا اعرف كيف اجد جوس بومون
    Evet, Rosen'e sana bir sürü sorular sorduğumu anlat, Open Subtitles نعم اخبري روزين اني سألتك الكثير من الاسئلة
    Yüzbaşı, sanırım Müfettiş Rosen haklı olabilir. Open Subtitles كابتن، أعتقد ان المفتش روزين قد يكون على حق
    İki hastayı biliyorum, Rosen ve Farges, özellikle Rosen, Open Subtitles انا اعرف اثنين بهذه الدرجة من المرض روزين وفارج خصوصا روزين
    Şey, polisler, özel kuvvetler, Rosen'in kanlı katilleri, ah, ve bir pilot! Open Subtitles رجال الشرطة والفرق خاصة وكلاب روزين البوليسية بالاضافة الى طيار
    Rosen bana Beaumont'u vurduğunu söylediğinde inanmadım. Open Subtitles لم أصدق روزين عندما قال لي انه اصاب بومون
    O garip bir polis, şu Rosen gerçek bir göt, ama ne polis! Open Subtitles ذاك روزين انه شرطي غريب حقير حقيقي، لكن ياله من شرطي
    Dr. Rosen, burada ve tavanda bir sürü iz mevcut. Open Subtitles "دكتور "روزين هناك آثار حروق هنا و على السقف أيضاً
    Rosen'la çalışmaya devam edersem neler bulacağımı merak eder oldum. Open Subtitles يجعلنى اتساءل, اذا استمريت بالعمل مع روزين, مالذى سوف اجده؟ ؟
    Dr. Rosen duygularımdan arınmam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles دكتور روزين يقزل : أني بحاجة للتنفيس عن نفسي
    Hapiste olması gerekiyor ama Dr. Rosen ona ihtiyacımız olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يجب أن تكوني في السجن لكن يبدو أن دكتور روزين يعتقد أننا بحاجتها
    Maggie yaşıyordu Dr. Rosen. Yardım etmem için yalvarıyordu. Open Subtitles ماجي كانت حية ,دكتور روزين كانت تتوسل لي لمساعدتها
    Dr. Rosen, saat geç oldu. Eve gitmelisiniz. Open Subtitles دكتور روزين, لقد تأخر الوقت يجب , يجب أن تذهب إلى المنزل
    Yarın saat 10'da Rosen'ın boşanma davası var. Open Subtitles حسناً , إذا غداً الساعة العاشرة لديكِ طلاق روزين
    Bu bey Rosen'ın seçtiği yeni taktikçimiz. Open Subtitles هذا اختيار روزين الجديد للقيادة التكتيكية
    "Komplo" iddialı bir kelime. Bir David Rosen sorunumuz varmış diye duydum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك ما يسمى بالمؤامرة. سمعت أنه لدينا مشكلة مع دايفيد روزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more