"روما القديمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Antik Roma
        
    • Eski Roma
        
    • Ancient Rome
        
    Antik Roma'da çocukların yarısının yetişkin olamadan öldüğünü düşünürsek, bu yeterince önemli bir hadise. TED يموت نصف الأطفال في روما القديمة قبل أن يبلغوا سن الرشد ولهذا يعتبر هذا العمر مرحلة مهمة.
    Antik Roma'daki geçirgensizlik kriteri erkek egemenliğiydi. TED حسناً ، في روما القديمة ، اللإختراقية كانت معيار الرجولة
    Forumun bu kalıntılarına bakarak hayal etmek zor olsa da burası bir zamanlar Antik Roma'da ticaret, din ve siyasetin merkeziydi. Open Subtitles من الصعب ان نتخيل ان تلك المنطقة كانت فى الاساس سوق تجارى ومركز للدين والسياسة فى روما القديمة
    Eski Roma'da kadınlar eşlerinin savaş alanındaki başarılarından gurur duyardı. Open Subtitles فى روما القديمة المرأة تكون فخورة بأنجازات زوجها فى المعركة
    Eski Roma'da kadınların eşleri kendilerini üçüncü kaledeki bira fıçısına takılarak sakatlamazlardı. Open Subtitles فى روما القديمة الرجال لم يؤذوا انفسهم بالتعثر بالبرميل فى القاعدة الثالثة
    Ancient Rome'da gelecek bölümde... Open Subtitles الحلقة القادمة من "روما القديمة"...
    Antik Roma Kolezyumundaki imparatorlar daha kibardı. Open Subtitles المُتفرجين في ملعب الكالسيوم في روما القديمة ألطف من المساجين هنا
    Antik Roma da dövüşü kazanan Gladyatöre hediye verildi. Open Subtitles في روما القديمة المجالد المنتصر يمنح هدية
    Sıradaki hikayen ne olacak, Antik Roma'ya çalışıyordun..? Open Subtitles ، أيضاً بالنسبة لرسومك القادمة ألم تقرئي عن روما القديمة ؟
    Antik Roma'da onun için her sene 6 bakire kurban edilirmiş. Open Subtitles في روما القديمة ستة عذارى يُهدون كل سنة إليها
    Modern çağdan, Antik Roma çağına, Sezar suikastını engellemek için gönderilmiş gizli bir ajansın! Open Subtitles انتِ عميلة سرية عصرية والتي تسافر للوراء الى روما القديمة لتوقف قتل يوليوس قيصر
    Antik Roma, dünyada, teknoloji alanında en gelişmiş, en güçIü toplumlardan ve tabi en saldırganlarından biriydi. Open Subtitles روما القديمة كانت واحدة من أقوى المجتمعات المتقدمة تقنياً في العالم وأيضاً الأكثر دمويةً
    Gördüğünüz gibi, şiddet günümüzde de toplumumuzun büyük bir parçası tıpkı Antik Roma'da olduğu gibi. Open Subtitles هل رأيتم ؟ ، العنف يشكل جزءاً من مجتمعنا اليوم كما كان في روما القديمة
    Antik Roma'ya Liberalia'yı seyretmeye gidiyoruz, yani Romalıların her sene özgürlüklerini kutladıkları festivale. TED نحن نزور روما القديمة لمشاهدة "Liberalia" وهو المهرجان السنوي للاحتفال باستقلال الرومانين.
    Biliyor musun, Antik Roma'da balodan önce nefes kokusundan kurtulmak için fesleğen çiğnerlerdi. Open Subtitles هل تعلمين, أنه في روما القديمة كان بعض الرجال يقومون بمضغ الريحان قبل حفلة التخرج من الثانوية للتخلص من رائحة النفس الكريهة
    - Antik Roma'da balo vermezlerdi. - Vermezler miydi? Open Subtitles -لم تكن لديهم حفلات تخرج في روما القديمة
    Burası Eski Roma olsaydı, o bir heykel veya ona benzer bir şey olurdu. Open Subtitles فلو كنا في روما القديمة لأصبحت .. على هيئة تمثالٍ أو ما شابه
    Kolomb öncesinde Güney Amerika'da bir şehir, Eski Roma'dan bile büyüktü. Open Subtitles أي مدينة في أمريكا الجنوبية قبل كولومبية أكبر حتى من روما القديمة
    Yüzeyi biraz kazıdığınızda altında Eski Roma'da görülenden daha büyük kıskançlık ve düşmanlıklar çıkar Open Subtitles فقط قم بكشط السطح و ستجد غيرة و تنافسات أكثر مما تجد في روما القديمة
    Burası Eski Roma olsaydı, o bir heykel veya ona benzer bir şey olurdu. Open Subtitles فلو كنا في روما القديمة لأصبحت .. على هيئة تمثالٍ أو ما شابه
    Polislik görevi ilk kez M.S 200 yılında Eski Roma'da ortaya çıkmıştır Open Subtitles اول ضباط شرطة ظهروا في روما القديمة في 200 قبل الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more