"ريسنيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Resnick
        
    • Resnik
        
    İzleyiciler arasında soyadı benim gibi Resnick olan kaç kişi var? Ellerinizi kaldırın! TED كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم.
    Babamın babası on Resnick kardeşten biriydi. TED إذن والد والدي كان أحد الإخوة ريسنيك العشرة.
    Aslında karşılaştığım ama hiç tanımadığım herbir Resnick ile aramızda bir akrabalık bağı olabilir. TED وبالتالي من المحتمل أن أكون مرتبطا بكل ريسنيك قد أصادفه، لكنني لا أعرف.
    Kuruma göre bir silah mühendisi olan William Resnik yoldan çıktı. Open Subtitles تظن الوكالة أنه مهندس أسلحة ويليام ريسنيك أصبح مارقاً
    Resnik, kara borsa için üretim yapan bir çip imalatçısından alımda bulundu. Open Subtitles ريسنيك أجرى الشراء من سوق سوداء لتصنيع الرقاق
    Bayan Resnick, tıbbın araştırması gereken çok şey var daha. Open Subtitles آنسه " ريسنيك " .. هناك مناطق مجهوله مازال علم الطب عاجز عن استكشافها
    Bu gece yanımızda New York Time'ın listesinin en çok satanı Faye Resnick. Open Subtitles الليلة نرحّب بالمؤلفة الحاصلة على رقم بالبيع (من صحيفة نيويورك تايمز، (في ريسنيك.
    - Kamera yansıması, Bay Resnick. Open Subtitles العيون الليزرية - (انارة كاميرا فحسب يا سيد (ريسنيك -
    Komuta subayı Resnick'in verdiği bir ipucunun peşinden koşuyoruz. Open Subtitles (كنا "نجري" وراء خيط مع زملاء الملازم الأول (ريسنيك
    Binbaşı Resnick'in söylediğine göre, göz damarlarına yapacağı etkiden dolayı, herhangi bir damar genişletici ilaç kullanmaları kesinlikle yasakmış. Open Subtitles القائد (ريسنيك) قال أنه محظور استعمال أي نوع من موسع الأوعية الدموية بسبب إمكانية التأثير على أوعية عيونهم
    Anlaşmaları gereği Faye Resnick'in onlara borcu var falan? Open Subtitles وأن (في ريسنيك) تملك لهم المال وبلحظة ما إختلط عليها الأمر؟
    Hunts Point hakkında bilgileri var. Elbette Bay Resnick, tamamen özgürce konuşun. Open Subtitles أجل، بكل ماتعنيه الكلمة من معنى سيد (ريسنيك)
    Ancak Bay Resnick'in teknik bilgisine ihtiyacımız olabileceğinden görüşmesini biz gelene kadar ertelemenizi rica edeceğim. Open Subtitles سأطلب على أي حال أن يكون تحقيق السيد (ريسنيك) مؤجلة حتى ننتهي، لأننا قد نتطلب خبرته التقنية
    Yeni bir güvenlik kamerası ve kilit alma zamanı gelmiş olabilir, Bay Resnick. Open Subtitles لذا ربما يكون الوقت لبعض، كاميرات المراقبة وبعض الأقفال الجديدة سيد (ريسنيك) *******************************************
    - Seni Resnick'e aldırabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أضعك في ريسنيك.
    Anlaşmaları gereği Faye Resnick'in onlara borcu var falan? Open Subtitles وأن (في ريسنيك) تملك لهم المال وبلحظة ما إختلط عليها الأمر؟
    Güvenlik Resnick miymiş? Open Subtitles ريسنيك) كان موظف الأمن حينها؟ )
    FBI, Bay Resnick. Open Subtitles (الشرطة الفيدرالية يا سيد (ريسنيك
    Herhangi bir sorun yaşanmaması gerektiğine dair açık ve net olduğumu sanıyordum, Resnik. Open Subtitles أظن أني كنت واضحاً الا تحدث أخطاء سيد ريسنيك
    Resnik'le ortak olup numara yapmaya kalktılar. 5 yıl önce California'da denediler ve işe yaradı. Yeniden seçilmedi. Open Subtitles وزير الدفاع جرّب هذه الخدعة قبل 5 سنوات مع (ريسنيك) في "كاليفورنيا" ونجحت.
    Judith Resnik. Open Subtitles اُدعى (جوديث ريسنيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more