"ريفيير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Revere
        
    • Riviere
        
    Ama Paul Revere'in Washington'un emriyle Tanrının Gözü'nü ele geçirdiğini ve Pandora'ya göre gözün Yeraltı Mezarlığı'nda olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لكننا نعرف بأن بول ريفيير أسترد عين الحماية الآلهية من أجل واشنطن ووفقاً لباندوراً
    Revere ve Betsy'yi birlikte en son 1776'da yılbaşı gününde gördüm. Open Subtitles الأن ، أخر مرة رأيت فيها ريفيير وبيتسي روس معاً كان في يوم عيد الميلاد المجيد عام 1776
    Revere bu kadar hayati bir şeyin güvende olmasını istemiştir. Open Subtitles ريفيير لابد وأنه ضامن من أي شيء ذو أهمية حيوية كان محمي جيداً
    Christine Riviere'le bir hukuk bürosu arasındaki anlaşmanın ayrıntıları. Open Subtitles تفاصيل التعاملات بين كريستين ريفيير ومكتب محاماة.
    Yani, Christine Riviere'i öldürmüş olamazsınız. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قتل كريستين ريفيير.
    Revere'in eşyalarının nerede tutulduğunu bulmalıyız. Open Subtitles إذاً ، علينا أكتشاف أين أنتهي الحال بأشياء ريفيير
    Çoğu oda Revere'in bıraktığı gibi dokunulmadan duruyor. Open Subtitles ستجدوا أن أغلب الغرف تماماً كما تركها ريفيير لم يتم لمسها فعلياً
    Revere, askeri Betsy'nin bayrağını korumakla görevlendirmiş. Open Subtitles لابد أن ريفيير قام بتعيينه لحماية علم بيتسي وعندما حاولنا
    Öğrencisiydin, en cesur subayıydın ve seni almak yerine Betsy Ross ve Paul Revere'yi yanına aldı. Open Subtitles لقد كنت تحت وصايته أشجع ضباطه وبدلاً من أن يأخذك قام بأخذ بيتسي روس و بول ريفيير
    Revere Evi'nde bir bayrak var mı? Open Subtitles هل يوجد علم هناك في منزل ريفيير ؟
    Paul Revere Evi. Open Subtitles منزل بول ريفيير
    Paul Revere'in evi gibi. Open Subtitles مثل منزل بول ريفيير
    Jack, Paul Revere'i oynamıştı. Open Subtitles -كلا (جاك) لعب دور (بول ريفيير)
    Christine Riviere'i öldürmekle suçlanacaksınız. Open Subtitles سيتم محاسبتك بقتل كريستين ريفيير.
    Bayan Christine Riviere'in öldürüldüğünü biliyor musunuz? Open Subtitles تعلمون قتل كريستين ريفيير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more