"ريفييرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Riviera
        
    Galiba Riviera kumarhanesini soyacaklarmıha. Open Subtitles هو كان خائف ينفخون الصافرة حول شاطئ ريفييرا الكازينو.
    Riviera Magazin'de YıIın Erkeği'nin kim olduğuna inanmayacaksın... Theresa. Open Subtitles . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة
    Ve bu da Riviera Kumarhanesinin parası, senin değil. Open Subtitles وهذا هو المال ريفييرا كازينو ل ، ليس لك .
    Riviera kumarhanesi "Sieve"de diyorlar,80 Milyon Frank... Open Subtitles شاطئ ريفييرا الكازينو في موناكو.
    Riviera'dayken de dağları görebiliyordum. Open Subtitles يمكننيّ أن أرى الجبال من على شاطئ الـ"ريفييرا".
    Riviera'dayken de dağları görebiliyordum. Open Subtitles يمكننيّ أن أرى الجبال من على شاطئ الـ"ريفييرا".
    Kışlaro Riviera'da geçiriyorum. Oranın okulları çok daha iyi. Open Subtitles لقد ذهبت من قبل إلى "ريفييرا", إلى مدرسة جميلة جداً.
    Dedemden doğrulama isteyecekseniz kendisi Royal Riviera otelinde. Open Subtitles ، إن كنت تود التأكد مع جدي "فإنه يتواجد في فندق "رويال ريفييرا
    Riviera'da o ikisi de vardı ve de güneş. Open Subtitles منطقة "ريفييرا" مشهورة بهذا الشيئان وأشعة الشمس أيضاً
    Evet, bir arkadaşım Riviera Kupasını izliyordu. Open Subtitles نعم، كنت عند صديق أشاهد كأس ريفييرا
    Ben Fransız Riviera San Francisco Open Subtitles أنا أقول شاطئ ريفييرا الفرنسي
    Bayanlar, baylar, mucit, Dr. Nick Riviera. Open Subtitles سيداتي سادتي، أود منكم مقابلة المخترع، الطبيب (نيك ريفييرا)
    Sana büyük yarıtan bir gece önce Riviera kumarhanesini soyacağımı söylersem... Open Subtitles إفترض أنا أخبرتك أنا كنت سأسرق شاطئ ريفييرا كازينو في ليلة قبل سباق الجائزة الكبرى (غراند بري)؟
    Bana Riviera'dan kart gönder! Open Subtitles (و تحول إلى غني و أرسل لي بطاقة بريدية من الـ (ريفييرا
    Bana Riviera'dan kart gönder! Open Subtitles (و تحول إلى غني و أرسل لي بطاقة بريدية من الـ (ريفييرا
    Dinle, Riviera dergisi bizimle ilgili bir fotoğraf bölümü yayınlamak istiyor ve bence bu ailemizin ne kadar güçlü ve dayanıklı olduğunu göstermek için müthiş bir fırsat. Open Subtitles تريد مجلة (ريفييرا) نشر صورنا على صفحات كاملة أجدها فرصة رائعة لنا لنبرهن قوة هذه العائلة وقدرتها على التأقلم
    Riviera'da golf oynamak gibi... Demin oradaydım. Kimseler yoktu. Open Subtitles لعبت الغولف في شاطئ (ريفييرا) دخلت ولم أجد أحداً هناك
    Riviera'ya gidebiliriz ya da Monte Carlo, birinin villasını ödünç alırız. Open Subtitles يمكننا الذهاب الى شاطئ (ريفييرا) أو (مونتي كارلو) نستعير فيلة شخص ما
    Riviera'dan da söz etmemen gerekiyor. Open Subtitles ولا يُفترضِ عليكَ ذكرُ شاطئ الـ(ريفييرا)
    Riviera'dan da söz etmemen gerekiyor. Open Subtitles -إلى أن يصل هنا ولا يفترض أن تذكر لأحد أمر (ريفييرا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more