| Gazla, Rexie, bebeğim! | Open Subtitles | اذهب ،ياعزيزي ريكسي |
| Neyin var, Rexie? | Open Subtitles | ما المسألة ، ريكسي ؟ |
| İyileşeceksin Rexie. Biz sana bakacağız. | Open Subtitles | (ستكون على مايرام يا (ريكسي سنعتني بك هنا. |
| Görünüşe göre ben, Rexy ve birkaç meşhur sergi öğesi şimdilik burada kalacağız. | Open Subtitles | سأبقى هنا مع (ريكسي) وبعض المعروضات للوقت الراهنا على ما يبدو. |
| Rexy, parlatıldı, tertemiz oldu. Teddy bıyığını düzeltmekle meşgul. | Open Subtitles | .ريكسي) أصبح مشمع ومصقول) .و(تيدي) يحضر شاربه |
| Öyle mi? Ben ona Reksi diyorum. Ve canlanmak üzere, Nicholas. | Open Subtitles | "انا ادعوه "ريكسي ...وهو يعود للحياه |
| Sorun nedir Rixie? | Open Subtitles | ما الأمر ، ريكسي ؟ |
| -Evet.. Ben ona Waxy diyorum ve.. | Open Subtitles | انا ادعوه "ريكسي" وهو يعود للحياه... |
| - Ne var ne yok Rexie? | Open Subtitles | كيف حالك يا (ريكسي)؟ لا اشكو من شيء. |
| Evet, ben iyiyim Rexie. Evet, hanım da iyi. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير (ريكسي) زوجتي بخير .. |
| Gazla, Rexie! | Open Subtitles | اذهب ، ريكسي |
| Mesela Rexie öldüğü zaman. | Open Subtitles | (مثل,عندما مات(ريكسي |
| Hey, Rexie. Rexie nereye gidiyor? | Open Subtitles | (يا (ريكسي أين أنت ذاهب؟ |
| - Rexie. Ne biliyorsun? | Open Subtitles | ريكسي) مالذي تعرفه؟ |
| Rexy. Al bakalım. | Open Subtitles | هانحن هنا يا ريكسي |
| Tamam, Rexy, hadi bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | حسناً (ريكسي)، أسدي ليّ صنيعاً. |
| Bizim Rexy'i nasıl evcilleştirdim sanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تظن أنني روضت رفيقك (ريكسي)؟ |
| Sanırım Rexy hakkında konuşuyordu. | Open Subtitles | اعتقد أنها تتحدث عن (ريكسي) |
| Reksi'ye merhaba de! | Open Subtitles | ...قل مرحبا ل "ريكسي" |
| Reksi? | Open Subtitles | "ريكسي" |
| Evet, Rixie nerde? | Open Subtitles | نعم ، اين ريكسي ؟ |
| Rixie değildi, inan bana. | Open Subtitles | .لم يكن ريكسي ، صدقنى |
| Waxy.. | Open Subtitles | "ريكسي" |