Gazla, Rexie, bebeğim! | Open Subtitles | اذهب ،ياعزيزي ريكسي |
Neyin var, Rexie? | Open Subtitles | ما المسألة ، ريكسي ؟ |
İyileşeceksin Rexie. Biz sana bakacağız. | Open Subtitles | (ستكون على مايرام يا (ريكسي سنعتني بك هنا. |
Görünüşe göre ben, Rexy ve birkaç meşhur sergi öğesi şimdilik burada kalacağız. | Open Subtitles | سأبقى هنا مع (ريكسي) وبعض المعروضات للوقت الراهنا على ما يبدو. |
Rexy, parlatıldı, tertemiz oldu. Teddy bıyığını düzeltmekle meşgul. | Open Subtitles | .ريكسي) أصبح مشمع ومصقول) .و(تيدي) يحضر شاربه |
Öyle mi? Ben ona Reksi diyorum. Ve canlanmak üzere, Nicholas. | Open Subtitles | "انا ادعوه "ريكسي ...وهو يعود للحياه |
Sorun nedir Rixie? | Open Subtitles | ما الأمر ، ريكسي ؟ |
-Evet.. Ben ona Waxy diyorum ve.. | Open Subtitles | انا ادعوه "ريكسي" وهو يعود للحياه... |
- Ne var ne yok Rexie? | Open Subtitles | كيف حالك يا (ريكسي)؟ لا اشكو من شيء. |
Evet, ben iyiyim Rexie. Evet, hanım da iyi. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير (ريكسي) زوجتي بخير .. |
Gazla, Rexie! | Open Subtitles | اذهب ، ريكسي |
Mesela Rexie öldüğü zaman. | Open Subtitles | (مثل,عندما مات(ريكسي |
Hey, Rexie. Rexie nereye gidiyor? | Open Subtitles | (يا (ريكسي أين أنت ذاهب؟ |
- Rexie. Ne biliyorsun? | Open Subtitles | ريكسي) مالذي تعرفه؟ |
Rexy. Al bakalım. | Open Subtitles | هانحن هنا يا ريكسي |
Tamam, Rexy, hadi bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | حسناً (ريكسي)، أسدي ليّ صنيعاً. |
Bizim Rexy'i nasıl evcilleştirdim sanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تظن أنني روضت رفيقك (ريكسي)؟ |
Sanırım Rexy hakkında konuşuyordu. | Open Subtitles | اعتقد أنها تتحدث عن (ريكسي) |
Reksi'ye merhaba de! | Open Subtitles | ...قل مرحبا ل "ريكسي" |
Reksi? | Open Subtitles | "ريكسي" |
Evet, Rixie nerde? | Open Subtitles | نعم ، اين ريكسي ؟ |
Rixie değildi, inan bana. | Open Subtitles | .لم يكن ريكسي ، صدقنى |
Waxy.. | Open Subtitles | "ريكسي" |