Gaeta bi orduya hükmediyor, ve Zarek de Colonial One'ın komutasında. | Open Subtitles | و جييتا لديه الجيش و زاريك يسيطرعلى سفينه الرئاسه |
Konuşan Tom Zarek. Oniki koloninin Başkanı. | Open Subtitles | هذا توم زاريك, رئيس المستعمرات الاثنى عشر |
- Tom Zarek uzun süredir başlıklardan, haberlerden uzak kaldı 20 yıldır bir hücrede çürürken, unutuldu. | Open Subtitles | ...توم زاريك اصبح خارج دائرة الاضواء .مجهول لمدة عشرين عاما بينما هو راقد بزنزانة |
Tom Zarek'in başkanlığa bu kadar yakın olmasına izin veremem, Wally. | Open Subtitles | لايمكنني السماح الي (توم زاريك ) ان يقترب الرئاسة يا (والي) |
Tom Zarek'in topluma kazandırılması yerine, insanların iyiliğini gözettiğinizin güvencesini onlara nasıl vereceksiniz? | Open Subtitles | كيف يمكنك التاكيد للناس انك ستلتفت الي مصالحهم كمعارضين لاعادة تاهيل (توم زاريك)؟ |
Eğer uzaktan herhangi bir şey Zarek'i Valance'a bağlarsa, hemen tutuklayın. | Open Subtitles | اذا وجدت اي شي يبعد الصلة بين (زاريك) و (فلانسي) فخذه |
Hazır değiliz. Tom Zarek'le konuşmak bize vakit kazandırır. | Open Subtitles | لسنا مستعدين بعد , التحدث الي (زاريك) يمنحنا بعض الوقت قليلا |
Zarek'i vurma fırsatını yakalarsan, vur. Geminin kontrolünü hemen ele geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | (لديكي اوامر صريحة لاطلاق النار علي (زاريك عندما تفعلين ذلك اريد سيطرة تامة علي السفينة فورا |
Tom Zarek'in başkan yardımcılığı adaylığı kabul edilmiştir. | Open Subtitles | ترشيح (توم زاريك) لمنصب نائب الرئيس مقبول.. |
Paranın bir değeri kalmadı. Arkadaşın Zarek söyledi ya. | Open Subtitles | المال عديم القيمة , صديقك (زاريك) حدد ذلك |
Tıpkı Zarek'in söylediği gibi, yepyeni bir dünyada yaşıyoruz. | Open Subtitles | مثلما اشار (زاريك) بالخارج فنحن نعيش بعالم جديد |
Valance'ı adam akıllı zorladık ama adamı yine de Zarek'e bağlayamadık. | Open Subtitles | لقد قمنا بفعل كل شي مع (فلانسي) ولكن لايمكننا ايجاد صلة به مع (زاريك) |
- Olayın arkasında Zarek olduğunu biliyorum. Valance'ı zorlamaya devam edin. | Open Subtitles | اعلم ان (زاريك) خلف هذا, استمر باستجواب (فلانسي) |
Bu arada Zarek'i gizlice izleyin, telefonunu, odasını dinleyin. | Open Subtitles | خلال هذه الاثناء , ضع (زاريك) تحت الملاحظة راقب اتصالاته وحجرته |
Grey 7, Zarek 5. | Open Subtitles | سبعة اصوات الي (جراي) , خمسة الي (زاريك) |
Ve Tom Zarek de ait olduğu, hapishane gemisine geri dönecek. | Open Subtitles | وسيعود (توم زاريك) الي سفينته الحبيسة حيث ينتمي |
Oylar şu anda 6'ya 5, Tom Zarek lehine. | Open Subtitles | التصويت الان ستة: خمسة لصالح (توم زاريك) |
Bay Zarek, görünüşe göre düşmanımın düşmanı dostum oldu. | Open Subtitles | حسناً سيد (زاريك) .. يبدو أن عدو عدوى هو صديقى |
Bay Zarek, bu genç bayanla konuşabileceğim... | Open Subtitles | سيد (زاريك) , هل يوجد مكاناً ما حيث أستطيع |
Zarek'in duruşma kaydına kadar herşey. | Open Subtitles | إلى سجل محاكمة زاريك |