hala meteliksiziz ve annemizle aynı evde yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن ما زالنا بلا قيمة سنكونّ في البيت مع أمهاتنا. |
hala rotadayız, hala alçalıyoruz. | Open Subtitles | نحن ما زلنا على خط السير، و ما زالنا نتقدم. |
Robotla sevişmenin aldatmak olup olmadığını konuşuyorduk hala. | Open Subtitles | نحن لا زالنا نناقش ان كان الروبوت يعتبر خيانه ام لا |
Kaybolduğu gece senin evine park etmişti ve teknisyenler hala bulamadılar. | Open Subtitles | ولكن جحيم التكنولوجية لا زالنا نبحث عنه كان متوقف في منزلك في الليلة الذي اختفى فيها |
Gerçek olan bizim Hâlâ ilkel içgüdülerimiz tarafından yönetilen hayvanlar olduğumuz. | Open Subtitles | حقيقة الأمر أننا ما زالنا حيوانات، مقادين بالغرائز البُدائية |
Bazı şartlarda hala anlaşabiliriz değil mi ufaklık? | Open Subtitles | ما زالنا علي وفاق, أليس كذلك ؟ |
- Yani? hala burada olabilir, hala yakalayabiliriz. | Open Subtitles | -إنه ما زال هنا،ما زالنا نستطيع أن نحصل عليه |
hala işimiz var mı, yok mu? | Open Subtitles | هل ما زالنا نحتفظ بوظائفنا أم لا؟ |
Görünüşe bakılırsa hala iyi bir ekibiz, Jelibon. | Open Subtitles | يبدو أننا ما زالنا نشكل فريقأً رائعاً "جيلي بين". |
hala öylesin. | Open Subtitles | ما زالنا على إتفاقنا |
hala gidebiliriz. | Open Subtitles | ما زالنا نستطيع أن نذهب |
görüyorum da hala saçlarınızı bahçe makasıyla kesiyorsunuz Dr. James. zevkle Zevkle. | Open Subtitles | ما زالنا نمشط المنطقة بحثاً عن اللص فشاهدت الدكتور (جيمس) |
hala John Paul Spector'ın ordu kayıtlarına bakıyoruz ama tek bildiğimiz şey, Paul Spector'ın Yahudi olmadığıdır. | Open Subtitles | ما زالنا ننتظر السجلات العسكرية (الخاصة بـ (جون بول سبيكتور لكن الشئ الذي نعرفه حاليًا أن (بول سبيكتور) ليس يهودي |
hala elle yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا زالنا نفعل هذا يدوياً. |
Hâlâ beraber olsaydık şu an bu otobüse binmiyor olurdum. | Open Subtitles | لو كنا ما زالنا سوياً لم أكن سأصعد على هذه الحافلة الآن |
Hâlâ yüzbaşının bildiğinden ve öğrendiği zamandan emin değiliz. | Open Subtitles | لا زالنا غير متأكدين مما يعرفه الكابتن ومتي عرفه |