Çünkü içinde seni öldürmeye yetecek kadar şeytan var ve başka seçenek yok. | Open Subtitles | لأن ما زال لدي بعض القوى الشيطانية بداخلي وهي تقتلك لا خيار أبدًا |
Kafamda hala bazı sorular var, ama sen acıkmış olmalısın. | Open Subtitles | لا زال لدي بعض الاسئلة لكن لا بد وانك جائعة |
Bu oyunda güvenebileceğim... birkaç arkadaşım hala var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
Hala biraz geri sayimim var. | Open Subtitles | هذا ما قاله الدكتور لا زال لدي بعض العدات الباقية |
Birikmiş param var. | Open Subtitles | أنا أعني أنه ما زال لدي بعض المال المحفوظ |
Beni korkutmaya çalışma, daha birkaç yılım var hala. | Open Subtitles | لا تحاولي إخافتي، لا زال لدي بعض السنوات لأعيشها |
Sonuç beklediğim testler var, daha fazla silah, daha fazla vaka. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الشكوك, اسلحة اكثر , قضايا اكثر. |
Hala doğru yerlerde bir kaç arkadaşım var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأصدقاء في أماكنهم الصحيحة. |
Benim çalışma odamda biraz daha işim var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأعمال في المكتب |
İstersen hala biraz hapım var. | Open Subtitles | إذًا، ما زال لدي بعض الحبوب إذا تريدين. |
Elbette bazı bağlantılarım var, ancak en iyi şansım biraz endişe verici. | Open Subtitles | -لقد غازلتها بالطبع , لا زال لدي بعض المعارف, ولكنه رهان ليس مضمون. |
Pekala, birazcık dmuz yağı ve eskimiş bir lahanamız var. | Open Subtitles | حسنٌ، ما زال لدي بعض الزيت وبعض الملفوف |
Burada hala dostlarım var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأصدقاء من طاقم العمل |
Yapmam gereken birkaç şey daha var. | Open Subtitles | حسناً ما زال لدي بعض العمل لأقوم به |
Birkaç aile daha var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض, العائلات |
Ama benim de bildiğim birkaç numaram var. | Open Subtitles | . لكن ما زال لدي بعض الحِيَل |
Hâlâ bir kaç günüm daha var. | Open Subtitles | حسناً, ما زال لدي بعض الأيام |
Hâlâ bu kasabada arkadaşlarım var. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء هنا |