"زال موجوداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ orada
        
    • hâlâ var
        
    Bir birey artık. Son altı aydır ona yüklediğin tüm kişilikler hâlâ orada. Open Subtitles كل ما نسختها عليه خلال الأشهر الستة الماضية، لا زال موجوداً
    İçine ne sapladılarsa, hâlâ orada duruyor. Open Subtitles أياً كان ما طعن به، فهو ما زال موجوداً
    hâlâ orada mı? Open Subtitles شعرتُ بشيء يزحف على ساقي - ألا زال موجوداً ؟
    Öylesine tatlı bir şey bu ülkede hâlâ var mı? Open Subtitles ؟ هل أمرٌ لطيف كهذه ما زال موجوداً بهذا البلد. ؟
    - Bilmiyorum, 150 yıl önce yüzeydeki nehir, hâlâ var olabilir. Open Subtitles - نفس النهر على السطح... قبل 150 عاماً لا زال موجوداً
    Çünkü bakışlarından orada ne varsa, hâlâ orada olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles لأنّي أستطيع أن أرى بالنّظر لعينيكَ... مهما كان قد حدث فلا زال موجوداً.
    Bence hâlâ orada bir yerde. Open Subtitles أظن أنه ما زال موجوداً
    Sence hâlâ orada mıdır? Open Subtitles -هل تظنية ما زال موجوداً ؟
    hâlâ var mı burası? Open Subtitles هل ما زال موجوداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more