"زجاجتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şişe
        
    • bira
        
    • şisesi
        
    Marketin yakınlarında iki şişe yanıcı madde bulduk ve bazı yanmış bez parçaları. Open Subtitles فلقد وجدوا قرب المخزن زجاجتين تحتويان على مواد قابلة للاشتعال وبعض الخرق المحترقة
    Her şeyin parasını vermek isterse iki şişe Dom Perignon ısmarla. Open Subtitles وإن عرضت أن تتكفّل بكل النفقات اطلب زجاجتين من أجود النبيذ
    Hatta bu kişi, makineyi asla çalıştıramayacağımıza dair en iyisinden 2 şişe şampanyasına bizimle bahse girecek kadar ileri gitti. TED حتى أن ذلك الرجل تمادى في تحديه لمراهنتنا على زجاجتين من أفضل أنواع الشمبانيا بأننا لن ننجح أبدًا في تنفيذ ذلك.
    İki şişe viski içtiği halde sarhoş olmadığı söylenir. Open Subtitles هناك اسطورة انه يمكنه ان يشرب زجاجتين من الويسكى دون ان يسكر
    Hepsi toplam 23.80 tuttu. İki şişe viski. Altı kutu bira. Open Subtitles حسابها 23.8، أجل زجاجتين من السكوتش ونصف دزينة من البيرة
    Peki ama bunların 2 şişe falan etmesi gerekiyor ama bir şekilde bu 5'e çıkmış. Open Subtitles حسنا , ماذا ؟ هذه زجاجتين و رغم ذلك شربنا خمسة زجاجات بطريقة ما ؟
    Darnelle, sen saçlarını yıka. Bizim saç kreminden bir şişe kullan. Open Subtitles اغسلي رأسها واستخدمي زجاجة من ملطفي لا, اجعليها زجاجتين
    İçmedim. İki şişe satın almıştım. Birini lavaboya döktüm. Open Subtitles أنا لم أشربها، لقد إشتريت زجاجتين سكبتُ واحدةً منهم
    Her şeyi yavaştan aldım, mesafemi korudum ve iki şişe şarap sonra, arabamda sevişiyorduk. Open Subtitles أخذت الامور بروية, وضعت مسافة بيني ,و بينها و بعد زجاجتين من النبيذ أصبحنا نقبل بعضا في سيارتي
    İki şişe de viski hazırlamamı söyledi. Open Subtitles أخبرتني أن أجعل زجاجتين من الويسكي جاهزتين، أيضاً.
    Üzgünüm efendim öksürük şurubu için 2 şişe kısıtlaması var. Open Subtitles اه ، أنا آسف ، سيدي لا يمكنك شراء اكثر من زجاجتين من دواء السعال هذه سياسة المخزن
    İki şişe viskiye bunca parayı verdiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنه دفع كل هذا المال من أجل زجاجتين فقط
    Ama iki şişe içtin. İyi olduğuna emin misin? Hey! Open Subtitles ولكن امى لقد تناولتِ زجاجتين من السوجو فهل ستكونين على مايرام ؟
    İki şişe kırmızı şarabım bir dolu CD'im, ve yatak odasında mumlarım var çünkü lamba seksin düşmanıdır. Open Subtitles لدي زجاجتين من النبيذ الأحمر وإستوانطتين وشموع لغرفة النوم لأن الإضاءة عدوة العلاقات الجسدية
    İki şişe şarap ve birinin yalnız hissetmesinin yapımıyla. Open Subtitles نشأ بسبب زجاجتين من الشراب وأحدهُم يشعُر بالوحدة
    Madem mağazaya gidiyorsun birkaç şişe şarap alır mısın? Open Subtitles بما أنكي ستذهبين للمتجر هل يمكنك أن تجلبي زجاجتين فارغتين؟
    İki şişe Bâtard-Montrachet ve yanında beyaz mantar, lütfen. Open Subtitles زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض رجاءً
    İki şişe Bâtard-Montrachet ve yanında beyaz mantar, lütfen. Open Subtitles زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض من فضلك
    Macera dolu bir geceye hazırsan sana iki şişe şampanya aldım ayrıca pizza kötü çıkarsa diye biraz mum ve atıştırmalık bir şeyler de aldım. Open Subtitles حسنا ، لقد أحضرت زجاجتين من الشمبانيا اذ تحسين بروح المغامرة إضافة إلى الحلوى ووجبة خفيفة مع البيتزا
    Bir ya da iki bira şisesi vursan ne yazar? Open Subtitles ما الفـائدة من إصابة زجاجة أو زجاجتين للجعـة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more