Aldatıcı Trafik sıkışıklığı acil bir hadise, bu kontrolden çıkan ve parçalarının toplamından büyük olan bir hareket. | TED | زحمة المرور الوهمية هي ظاهرة ناشئة حيث يأخذ شكلُها حجمًا أكبر من أجزائها مجتمعة. |
Kardeşimle bunu haftalardır planlıyorduk... şimdi Trafik de vardır, Portland'a zamanında yetişemem artık. | Open Subtitles | أختي وأنا كنا نخطط لهذا لأسابيع ومع زحمة المرور, لم أعتقد أني سأصل إلى بورتلاند في الوقت |
Yaşadığım yerden 4000 km uzaktaki bir şehrin Trafik düzenini mi? | Open Subtitles | بشأن انماط زحمة المرور في مدينة على بعد 2500 ميل من مكان اقامتي؟ |
Eve geldiğimde çevre otoyolununun tam sonundan geçerken Trafiğe sıkıştığımdan dolayı hayal kırıklığına uğramıştım, | TED | عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع. |
Biliyorum. Trafiğe yakalandım ve ceza kestiler. | Open Subtitles | أعرف، هل رأيتي زحمة المرور لقد حصلت على مخالفة سرعة |
Puran bana haber verdiğinde trafikte takılmış bekliyordum. | Open Subtitles | بوران أخبرتنى الخبر حين كنت عالقاً فى زحمة المرور |
Ama trafikte kaldığında hareketsiz kalır. | Open Subtitles | لكن عندما تكون عالقا في زحمة المرور يتوقف الوقت |
İyi akşamlar, kusura bakmayın, geç kaldık, ama çok Trafik vardı. | Open Subtitles | طاب مساءكم، نعتذر لهذا التأخير، بسبب زحمة المرور |
Geciktiğim için üzgünüm. Trafik çok sıkışıktı! Güzellik. | Open Subtitles | آسف جدا على تأخري, والذي كان بسبب زحمة المرور أخشى أن علي إخباركِ بأن بويضاتك غير منتجة بشكل كلي |
Eve varmam iki saatimi aldı. Trafik berbattı. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر ساعتين للوصول للبيت زحمة المرور كانت خانقة |
Esnemeyi sürdürürsen Trafik durumunu sunuyor olacağız. | Open Subtitles | أن أستمررت بالتثاؤب سينتهي بنا الأمر نغطي زحمة المرور |
Havaalanından yeni döndük, Trafik berbattı. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتوّنا من المطار زحمة المرور كانت فظيعة |
Temizlik ekibi bu pisliği ortadan kaldırmadan Trafik açılmayacak. | Open Subtitles | لا نستطيع فكّ زحمة المرور حتّى يفرغ طاقم التنظيف من هذه الفوضى |
Hemen çıkmazsan Trafiğe takılacaksın. | Open Subtitles | الأفضل أن تسرع, و إلا ستقع في زحمة المرور. |
Endişelenmeyin.Eminim ki,baba Trafiğe takılmıştır veya telefonunun şarjı bitmiştir. | Open Subtitles | دعونا لا نقلق ، أنا متأكدة أن والدكما عالق في زحمة المرور ، أو أن هاتفه قد كسر |
Hayır, kaybolmadık sadece Trafiğe takıldık. | Open Subtitles | لا,نحن لسنا مفقودين. فقط عالقون فى زحمة المرور |
Eğer bu gece Trafiğe takılacaksan alarmı biraz daha erkene kurmasını söyler misin? | Open Subtitles | إذا كنتَ سترى زحمة المرور في هذه الليلة بالشارع الـ 50 أتعتقد أنّكَ ستكون قادراً على ضبط المنبّه في وقت أبكر بقليل؟ |
90 dakika civarı, Trafiğe göre değişiyor. | Open Subtitles | مينومني ؟ 90 دقيقة اعتماداً على زحمة المرور |
trafikte sıkışıp kaldım! Ayrıca cep telefonlarını sevmiyorum. | Open Subtitles | علقتُ في زحمة المرور ، بالاضافه الي ذلك لا أحب الهواتف الخلوية |
Bu trafikte hastaneye ne kadar sürede ulaşırız? | Open Subtitles | كم تستغرق مدة وصولنا الى المستشفى في زحمة المرور هذه ؟ |