"زراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • düğme
        
    • düğmesi
        
    • Bir düğmeyi
        
    • düğmeye
        
    • Bir tuşa
        
    • dügme
        
    • düğmemi
        
    Asla ama asla dokunulmaması gereken, çok büyük tehditkâr bir düğme gördüğümde... Open Subtitles لذا فعندما أرى زراً خطراً كبيراً يجب ألا يتم ضغطه أبدأً، أبداً
    Lütfen bunu düzeltmek için basabileceğin bir düğme olduğunu söyle. Open Subtitles ..أرجوك أخبرني أن هنالك زراً يمكنك الضغط عليه لإصلاح هذا..
    Kusura bakma, ama sütyenin görünüyor. düğme mi kopmuş? Open Subtitles أنا آسفة إن صدريتك ظاهرة هل فقدت زراً هنا ؟
    Acaba eski Huggsy'nin bir düğmesi kaybolmuş diye endişelenmeli miyim? Open Subtitles هل أقلق لأنّ زراً وقع من هاغزي القديم ولم أجده؟
    Bu da 5 düğmeliydi, ama Bir düğmeyi çıkardım. Open Subtitles هذه الكنزة كانت بخمسة ازرار لكني أزلت زراً
    İtaatsizlik edersen kafanda delik açacak bir düğmeye basmak için bekliyor mu? Open Subtitles ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟
    Bir tuşa basınca ses dalgaları üreterek belirli bir boruya sıkıştırılmış hava gönderiyor. Open Subtitles اضغط زراً يُرسل الهواء المضغوط إلى أنبوب محدد
    Ona basacak bir düğme falan bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجلب لذلك الشخص زراً آخر ليتسلى به
    Sen sürerken aynı zamanda düğme dikecektin o da uyku tulumunda olacaktı. Open Subtitles تخيط زراً أثناء قيادتك في نفس الوقت، وهو داخل كيس نوم
    Neden ona bir düğme koymuyorsun... böyle bir de fermuar... bir de kilit. Open Subtitles لم لا نضع زراً ها هنا... و سحّاباً مثل هذا... و قفلاً.
    Hey. düğme dikiyorum. Open Subtitles إنني أخيط زراً.
    O zaman Calico Corner'a gideriz. düğme almam lazım. Open Subtitles سنقود إلى (كاليكو كورنر) سأشتري زراً جديداً
    Bir düğme gördüm ve bastım. Open Subtitles إذا رأيت زراً فسوف أضغطه
    "Annem bluzuma 16 düğme dikti" Open Subtitles "أمي خاطت 16 زراً على بلوزتي"
    "Annem bluzuma 16 düğme dikti" Open Subtitles "أمي خاطت 16 زراً على بلوزتي"
    Çok garip ama fotoğraf çekme düğmesi takılı kalmış. Open Subtitles إنه أمر مفزع لكن يبدوا أن الصورة إلتقطت زراً يبدوا بأنه عالق
    Sana yüksek tabanlılık ve tuna balığı şeklindeki kristal kâse dışında ayrıca kendini imha düğmesi miras kalmış. Open Subtitles بالإضافة إلى الأقواس المرتفعة وبعض الأحشاء الشفافة على شكل سمك التونة لقد ورثتَ أيضاً زراً ذاتيّ التدّمير
    Böyle Bir düğmeyi nasıl unutursun, anlamıyorum. Open Subtitles لا أتخيل كيف يفوتك زراً كهذا
    Bir düğmeyi unutmuşsun. Open Subtitles نسيت زراً شكراً لك.
    İtaat etmezsen, bir düğmeye basıp patlatarak kafatasında delik açmayı bekliyor mu? Open Subtitles ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟
    İyi ki sana rastladım. Sadece Bir tuşa bastım. Open Subtitles رباه، إني محظوظة أني وجدت إسمك، لقد ضغطت زراً وحسب
    Kesinlikle bir dügme degil. Open Subtitles ذلك ليس زراً.
    Sorularıma her yanıt verişinizde, ben de, bir düğmemi açacağım. Open Subtitles كل مرة تجيب أحد أسئلتي أفتح زراً هل أنت جاهز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more