"زرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ziyaret
        
    • gittin
        
    • gittim
        
    • bulundun
        
    • ziyarete
        
    • bulundum
        
    • gitmiştim
        
    • uğradım
        
    • bulundunuz
        
    • gitmiş
        
    • gittiniz
        
    • ziyaretimde
        
    • a
        
    • görüştüm
        
    • görüştün
        
    Hastane bekleme odalarındaki ve konforlu ofislerdeki insanları ziyaret ettim. TED لقد زرت مع الناس في قاعات الانتظار بالمستشفيات والمكاتب الفخمة.
    Son birkaç gün içinde Marabar'ı ziyaret etmeyi kendime görev edindim. Open Subtitles للتقرُب للآنسة كويستد لقد زرت كهوف مارابار خلال الأيام القليلة الماضية
    Tekrar geleceğe mi gittin? Öyle mi anlayayım? Open Subtitles إذاً، أفهم من ذلك أنّك زرت المستقبل ثانيةً؟
    Aslında, bu hikayeler beni dünyayı dolaşmak zorunda bıraktı, ve 60'tan fazla ülkeye gittim. TED في الحقيقة ، تلك القصص أجبرتني على الطواف حول العالم ولقد زرت أكثر من 60 دولة
    Hindistan'da bütün ailenin ipek ticaretinde köle olduğu köyleri ziyaret ettim TED زرت قرى في الهند حيث توجد عوائل مُستعبدة بكاملها في تجارة الحرير.
    Bu ziyaret ettiğim bilgisayar kulüplerinden birinde gördüğüm başka bir proje. TED هذا مشروع أخر، رأيته عندما زرت واحد من نوادي الحاسوب.
    ve kendisini ilk kez evinde ziyaret ettiğimde bana dinleyeceğimiz müziği seçme onurunu verdi. TED وفي المناسبة الاولى التي زرت منزله بها أعطاني شرف اختيار المقطوعة الموسيقية التي سنستمع اليها
    25 yıl önce Pekini ilk kez "People's China" üniversitesinde öğretmenlik için ziyaret ettim. TED زرت بكين أوّل مرة منذ 25 سنة لأدرّس بجامعة الصّين الشعبيّة.
    Bir keresinde bir anaokulunu ziyaret etmiştim. Üç küçük çocuk, birbiriyle tıpatıp aynı oyuncaklarla oynuyorlardı. TED لقد زرت ذات مرة حضانة حيث رأيت ثلاث أطفال يلعبون بلعب بلاستيكية متطابقة.
    Ama müzeye gittin ve alınan güvenlik önlemlerini kendi gözlerinle gördün. Open Subtitles ولكن أنت زرت المتحف ورأيت كاميرات الحراسة
    Raymond, hayatında hiç eczaneye gittin mi? Open Subtitles -ماذا قد تتناول ؟ رايموند هل زرت صيدلية بحياتك؟
    - Hiç Paris'e gittin mi Chuck? Open Subtitles هل سبق لك وان زرت باريس, تشاك؟
    Güney Afrika'dayken bir gün Robben Adası'nda Nelson Mandela'nın hapishane hücresine gittim. TED ذات يوم، في جنوب أفريقيا، زرت زنزانة نيلسون مانديلا السابقة في جزيرة روبن.
    Asla unutmayacağım; bir gece hastalarımdan birinin odasına gittim, TED لن أنسى ابدًا الليلة والتي زرت فيها غرفة أحد مرضاي.
    Bir şey alıyor ya da bir şey satıyordum. Kahire'ye bir çok defa gittim. Open Subtitles كنت أتاجر ببعض الأشياء وقد زرت القاهرة للعديد من المرات
    Son zamanlarda hiç bir alışveriş merkezinde veya kitapçıda bulundun mu? Open Subtitles أشاهدت سلسلة أفلام أو زرت مكتبة مؤخراً؟
    Yetenekleri ve yaratıcılıkları ile bilinen şirketleri ziyarete gittiğimde, süper yıldız bile göremedim, çünkü oradaki herkes önemliydi. TED و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم.
    Komünistlerin yönetimde Rusya'da birkaç defa bulundum, ve bana hiç beklemediğim kadar özgürlük tanıdılar. TED وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع
    Bir kere Dünya'ya gitmiştim. Hava garip kokuyordu. Open Subtitles لقد زرت الارض مره والهواء كانت رائحته مضحكه
    Geçen gün ninenin evine uğradım, ...ve ters Sue-koloji uyguladım. Open Subtitles لقد زرت منزل جدتك تلك الليلة وقمت بحيلة سو العكسية
    Her yerde bulundunuz ama hiçbir yerden değilsiniz. Open Subtitles لقد زرت جميع الأماكن لاكنك لا تنتمي لأي مكان
    Ah, eee, şey, Mr Kennicut'un evine hiç gitmiş miydiniz? Open Subtitles انتظر هل زرت يوماَ منزل السيد " كانيكاد " ؟
    6 Kasım'da sanığın konut geliştirme talebi üzerine çatı katındaki dairesine yatırımcı kılığında gittiniz. Open Subtitles في السادس من نوفمبر ، زرت شقة المدعي عليه بصفتك مستثمر تريد خدماته لتطوير الشقق
    Ülkenizi ziyaretimde yerde yatan ölü bedenler gördüm. Open Subtitles لقد زرت بلدكم، ولقد رأيت جثث الموتى مطروحة على الأرض
    Grönland'a yaptığım geziden bir sene sonra tüm dünyadaki en düşük rakımlı ve düzlük ülke olan Maldivler'i ziyaret ettim. TED بعد زيارتي لجرينلاند بسنة، زرت جزر المالديف البلد الأكثر انخفاضا و تسطحا في العالم.
    Adli tabiple görüştüm. İlle de otopsiyi ben yapacağım diyor. Open Subtitles لقد زرت لتوي المحقق في سبب الوفاة و هو يصر أن يعرف السبب بنفسه
    Eminim ülserine de iyi gel... Sana ayarladığım doktorla görüştün mü? Open Subtitles ... أنا على يقين أن القرحة التي لديك بالمناسبة هل زرت الطبيب الذي أخبرتك عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more