"زلت لا أصدق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala inanamıyorum
        
    • hâlâ inanamıyorum
        
    • hala inanmıyorum
        
    • hâlâ inanmıyorum
        
    Annenin seni o kadar yola gönderdiğine hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق كيف لأمك أن تسمح لك بالذهاب بعيداً هناك
    Air Force One'ı gördüğüme de hala inanamıyorum. Open Subtitles وما زلت لا أصدق أنني رأيت القوة الجوية الأولى
    Kralik, hala inanamıyorum. Hiçbir neden yoktu ki. Open Subtitles "كراليك " ، لا زلت لا أصدق ليس هناك سبب لذلك
    O korkunç vampirlerden kaçabildiğimize hâlâ inanamıyorum? Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا هربنا من مصاصي الدماء المتوحشين
    Tüm Kurucu Liderler'imizin Taşkesiciler'e mensup olduğuna hala inanmıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن جميع المؤسسين كانوا (قاطعي الصخرة)
    Elbette böyle bir şey olacağını bilmiyordum. Yani şu patlamaya da hâlâ inanmıyorum. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا ستكون العواقب أقصد، التفجير، ما زلت لا أصدق ذلك
    Bana bunu yaptırdığına hala inanamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنك جعلتني أعمل ذلك
    Aynı kişi olduğuna hala inanamıyorum. Aynı kişi olduğuna hala inanamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أصدق بأنها نفس الشخص
    Seni görevden aldıklarına hala inanamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أنهم قد أوقفوكي
    - hala inanamıyorum, elbette kızmıştır. Open Subtitles لا زلت لا أصدق لابد أنه غاضب جدا
    Buna hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق ذلك
    hala inanamıyorum. Open Subtitles أنا ما زلت لا أصدق
    Beni hatırlamadığına hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك لا تتذكرني
    Bay Ranvir'in öldüğüne hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن السّيد (رانفير) لم يعد موجوداً
    Benimle çıktığına hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أني بصحبتها
    Clark ile ilgili haklı olduğuna hala inanamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك كنت محقاً بشأن (كلارك)
    Bu aile toplantısını organize etmeye çalıştığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    Fiona Apple konserinden sonra Gnarls Barkley'e göğüslerini gösterdiğine hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أصدق انكِ أظهرتي صدرك لنارلز باركلي بعد عرض فيونا آبل
    Buraya para yatırdığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles لكنني ما زلت لا أصدق أنك تضع مالك في هذا المكان
    Neyse, ben hala inanmıyorum. Open Subtitles حسناً، ما زلت لا أصدق ذلك
    Bu üçkâğıtçıya hâlâ inanmıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أصدق هذا الدجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more