"زنزانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hücre
        
    • hücrede
        
    • hücreye
        
    • hücresinde
        
    • zindan
        
    • hücresi
        
    • hücresine
        
    • zindanda
        
    • hücreyi
        
    • hücresini
        
    • zindanı
        
    • numarayı
        
    • zindana
        
    • hücresinden
        
    • hücresinin
        
    Öyle de kalmali. Eski bir hücre arkadasin Morgan Ball'u ariyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن زميل زنزانة لك اسمه ـ مورغان بول ـ.
    Kapalı hücre, güvenlik ihlali yok, gardiyanların su istimali yok. Open Subtitles زنزانة مغلقة, لا يوجد خرق أمني ولا سوء سلوك الحارس؟
    Düşünüyorum da... Duygularını bir kenara atıncaya kadar onu bir hücrede tutmalıydık. Open Subtitles أذاً, كنت أفكر أنه يمكننا نقله من غير علمه الى زنزانة انتظار
    Bir hücrede çürümektense özgür kalma ve savaşma şansın varsa bunu kullanmaz mısın? Open Subtitles لو اتتك فرصة كي تخرجي حرة وتقاتلي بدلا من ان تتعفني في زنزانة
    Bir hücreye kapattılar. İlk alınan bendim, o yüzden beni bir hücreye koydular, TED ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة،
    Hapis hücresinde uyumalar kara kara düşünmeler, asık bir surat. Open Subtitles تبيت في زنزانة السجن , مكتئب , ولا تبتسم أبدا
    Ruhunu koymam için kum taneceği büyüklüğünde bir zindan yapmam yeterli olabilir. Open Subtitles لكي أستطيع تحويل .. حبّة رمل، إلى زنزانة كبيرة كفاية لتحتوي روحكِ
    İyi bir uyku çekince bir şeyin kalmaz. Sana güzel bir hücre hazırladık. Open Subtitles ستكون بخير بعد أن تنام قليلاً لدينا زنزانة جميلة مجهزة بالكامل
    Ama bundan önce Blok 8, hücre 26'daydım. Open Subtitles لكني قبل ذلك كنت أنتمي إلى عنبر 8 زنزانة 26
    Lomax'ın hücre arkadaşının adının Open Subtitles كم من الوقت يستغرقون للوصول إلى زنزانة سجن لوماكس
    Çünkü sana borçluyum. Ayrıca seni bir hücrede çürümeye bırakamam. Open Subtitles لأنّي مدينٌ لكَ، ولم يكن بوسعي تركك في زنزانة لتتعفّن.
    Bu odadan çok daha küçük bir hücrede 8 yıl kaldım. Open Subtitles ثمان أعوام قضيتُها هناك بداخل زنزانة جزء من حجم هذه الغرفة.
    Yaşlanıp iyice çökene kadar seni küçücük bir hücrede tutabilirim. Open Subtitles يمكنني حبسك في زنزانة صغيرة حتى يصيبك الشيبُ والعجَزُ والذبول.
    İlk kattaki hücreden en üstteki 107 nolu hücreye geçtim. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.
    Bana ters bir bakış bile atsan seni, o kızlara yaptığının aynını sana da yapacak biriyle aynı hücreye bizzat tıkarım. Open Subtitles و إذا كنت بالفعل كما تدعي انظر إلي بطريقة خاطئة,و سأقوم شخصياً بحجزك في زنزانة مع شخص سيفعل معك نفس الشئ
    -Sivilleri onlarla aynı hücreye atmak değil. -Ona yardım etmeliyiz. Open Subtitles لا أن نحتجز مدني في زنزانة معه، يجب أن نساعدها
    Hobbit'e benzeyen garip birini görüyorum bir hapishane hücresinde mi? Open Subtitles أنا أرى رجلًا غريب الوجه مثل الهوبيت و زنزانة سجن؟
    Şatonun ne olduğunu biliyorsunuz herhalde? 24 salon ve bir zindan. Open Subtitles أنت تعلم ما هي القلعة هي عبارة عن 24 غرفة و زنزانة.
    Uyan artık, John Rhodes asla .... ...hapisane hücresi görmeyecek. Open Subtitles استيقظ جون رودس لن يرى زنزانة سجن من الداخل أبدا
    10 yıl hiç ışık almayan bir hapishane hücresine ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن زنزانة مع عدم وجود ضوء الشمس لمدة 10 سنوات؟
    Bir sabah kendini zindanda kilitli bir halde bulacak. Open Subtitles سيستيقظ ذات يوم ليجد نفسه محبوسا في زنزانة
    Bir Rus gangsteriyle aynı hücreyi paylaşmıştım ve bana çok yüksek sesle konuştuğumu ve eğer kesmezsem taşaklarımı boynuma dolayacağını söylemişti. Open Subtitles كنت في زنزانة مع رجل عصابات روسي ةقال بأن أتكلم بصوت مرتفع وإن لم اتوقف سيقوم بربط كرات قضيبي في عنقي
    Mahkumun hücresini araştırıyor. Bazı ek bilgiler bulmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يتولى أمر بحث فى زنزانة السجين يحاول أن يجد أى معلومات إضافية
    Deponun kapısını açtım ve haklıydın, seks zindanı. Open Subtitles لقد فقتحت باب الطابق السفلي وكنت محقا، إنهـا زنزانة جنس.
    Kırk numarayı aç! Open Subtitles افتحوا زنزانة 40
    Çıkrıklar kullanılamasın diye kırılmış, yakılmış ve kaledeki en derin zindana atılmış. Open Subtitles حُطّمَت المغازل وأُحرقَتْ كيلا تُستعمل أبداً وأُلقيَتْ في أعمق زنزانة في القلعة
    Gardiyanlara para ver ve o deli orospu çocuğunun hücresinden kurtul. Open Subtitles فلتعطى الحراس رشوة حتى تخرج نفسك من زنزانة هذا المجنون القذر الأسود
    Bir hapishane hücresinin ikna ediciliğini keşfettiğinde çok şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تفاجئين كيف ان زنزانة السجن تلهم التعاون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more