"زنزانه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hücre
        
    • hücreye
        
    • hücrede
        
    • hücresi
        
    • nezarethane
        
    • hapishane
        
    Escobar "Amerika'da bir hücre yerine Kolombiya'da bir mezarı tercih ederim" demişti. Open Subtitles إسكوبار قال : أفضّل حفرة في كولومبيا عن زنزانه في الولايات المتحدة
    Tahliye olmama 6 ay kalmıştı ki yeni bir hücre arkadaşı vermişlerdi. Open Subtitles بعد مرور ستة أشهر تقريبا جائنى زميل زنزانه جديد
    "hücre hapsi birimi tüm hapishanedeki en korkunç yerdir. Open Subtitles كان الحبس الإنفرادي في زنزانه اكثر مكان يخشى في السجن كله
    - 5 yıldır özgürlük için kazdım tüneli fakat fakat o da başka hücreye çıktı Open Subtitles اضعت خمس سنوات فى نفق يؤدى لا للحريه ولكن زنزانه رجل اخر
    Bu beye haklarını okuyun ve tıbbi müdahaleden sonra onu bir hücreye kapatın. Open Subtitles اقرأ على هذا السيد حقوقه واحرص على ان يحصل على عنايه طبيه واحبسه فى زنزانه
    Bütün gün hücrede oturup takvime bakıyorsun. Open Subtitles أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم
    Buradaki her hapishane hücresi ana bilgisayara bağlı. Open Subtitles كل زنزانه في هذا السجن متصل بجهاز التحكم الرئيسي
    Zuccotti Park'ı boşattıkları zaman, 3 koca gün nezarethane kalmıştım. Open Subtitles عندما تم تطهير حديقة سكوت قضيت ثلاثة ايام كاملة في زنزانه
    Odamda kalmayı seviyordum, çünkü odam hücre boyutundaydı. Open Subtitles كنت أحب البقاء في غرفتي لأنها كانت بحجم زنزانه
    Belki de bu orospu çocuğu acemiydi, tecrübeli hücre arkadaşıyla planladı. Open Subtitles ربما هذا الحقير كان له شريك زنزانه قام بتعليمه كل الحيل الممكنه
    Haydi Dr. Loveless, size yarım bir hücre ayarladık. Open Subtitles لدينا زنزانه جميلة الإختيار لك
    hücre numarası 433. Şurayı imzala. Open Subtitles زنزانه رقم 433 اريدك ان توقع هنا.
    Ben, NCIS'ten Özel Ajan Anthony DiNozzo Kamp 5, hücre bloğu A. Open Subtitles هذا العميل الخاص أنطونى دينوزو ncis المعسكر الخامس,زنزانه أ
    Güzel bir hücre bulacağından emin olmak isteyecekler. Open Subtitles وهم سيتأكدون من انك ستجد زنزانه جميله
    Bildiğim tek şey, A Birimi, hücre 21, yatak beş. Open Subtitles كل ما أعرفه, وحده أ, زنزانه 21, سرير 5
    Masuku, davanın görüleceği mahkeme altında bir hücreye nakledilecekmiş. Open Subtitles سيتم نقل ماسوكو الى زنزانه تقع تحت المحكمة
    Bizi aynı hücreye koy, istediğin bilgiyi sana alayım. Open Subtitles ضعنا كِلانا في زنزانه واحدة وعندها سيكون لديك كل المعلومات التي تريدها
    Bir hafta hücrede top oynarsın sonra da kaybolursun, paranı koruyabilirsin. Open Subtitles تحلى بالشجاعة، وأجلس في زنزانه لمدة أسبوع، ثم أختفي وأحتفظ بجميع أموالك
    Bir hücrede oturup düzelmemi sağlamak hayatımdan bahsetmenin... nasıl işleri yoluna koyacağını anlamıyorum. Open Subtitles لا أتخيل كوني قابعاً في زنزانه إن أعدتُ ترتيب حياتي وأخبرتهم عن كل شئ في حياتي
    İşbirliği yaptığı halde penceresiz bir hücrede oturuyor. Open Subtitles يشـعر بأنه تعاون مع التحقيق ولكنه وجد زنزانه انفرادية وبدون شـباك "ASH"
    Gözaltı hücresi 2. Open Subtitles زنزانه رقم إثنان.
    Ve, evet, bir gün buraya taşınmak benim bir parçam ve neden biz bu tartışmayı bir hapishane hücresinde ve Şükran Günü'nde yapıyoruz? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more