"زون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zone
        
    • Zorn
        
    • Kuşağı
        
    • The Zune
        
    LA'ın en ateşli gece kulübünün önündeyim , Media Zone, Open Subtitles أنا خارج أفضل نادي ليلي في "لوس أنجلوس" ، " ميديا زون ".
    Bu da bizim cumartesi "Happy Zone"a gidişimizi biraz etkiliyor. Open Subtitles اذاً فهذا يؤثر نوعاً ما على رحلتنا يوم السبت الى "هابى زون"
    Bana "The Zone (Alan)" derler. Anlamını biliyormuşsun gibi salla. Open Subtitles أَنا "اسمي زون." هزّْها مثل أنت تَعْني ذلك.
    Başkan Zorn ihtiyacımız olan yanıtlara sahip olabilir Onu buraya getir. Open Subtitles جروبلر زون لَرُبَّما لَديه الأجوبةُ نَحتاجُه. إجلبْه هنا.
    Uzaya ışınlanmak gibi alacakaranlık Kuşağı hayallerinize izin vermek isterim ama... Open Subtitles كما اود أن ألاطف مع خيالكم بـ توايلات زون بأنه يُصور في الفضاء *مسلسل مشهور في الخمسينات والستينات*
    Sully Kill Zone Nine'ın yeni sürümünü indirdi. Bakmak ister misin? Open Subtitles لقد قمت بتنزيل نسخة من لعبة "كيل زون" هل تريد أن تراها؟
    Kusura bakma, Zone. Bana karşı çok iyi davrandın. Open Subtitles اذاً , آسفه يا زون لقد كنت لطيفاً
    Eddie, bu akşam Chuckle Zone'daki amatör gecesinde stand-up yapıyor. Open Subtitles .. "إدي" سيؤدي عرضاً في "تشاكل زون" في ليلة الميكروفون للجميع؟
    Takma adı 'End Zone' (skor alanı) idi. Çünkü çok fazla gol atardı. Open Subtitles إسمه " إند زون = منطقة المرمى " لأنه أحرز الكثير من النقاط المباشرة
    Ho Zone denen bir striptiz kulübü ve Innuendo denen acınası bir eşcinsel bar. Open Subtitles ناد للتعري يُدعى "ذا هو زون" وحانة مأساوية للشواذ تُدعى "إنيندو"
    Sadece Len Sipp'in Blue Zone Kozmetikleri'ni Dyad'a sattığını kanıtlayan belgeyi alıyoruz. Open Subtitles بيدي وثيقة تثبت بيع (لين ساب) لـ(بلو زون كوزماتيكس) لفرع تابع لـ(داياد)
    "Happy Zone"da, cumartesi akşamı. Hepimiz davetliyiz. Open Subtitles يوم السبت فى "هابى زون" كلنا مدعون
    Çocuklar "Happy Zone"da çok şirindiler Ray. Open Subtitles رباه يا (راى)! لقد كان الأطفال رائعين فى "هابى زون"
    Sanırım birilerinin "Happy Zone"u ziyaret etmesi gerekiyor. Open Subtitles أحدهم يحتاج للذهاب الى "هابى زون"
    Zone gibi olmak isterim. Open Subtitles أريد أن أكون مثل زون
    Senin mızmızlığını ne zamandır çekiyorum, Zone. Open Subtitles لقد سئمت من سماع (أنينك طوال الطريق (زون
    "Twilight Zone*" gerçeklikten kaldırıldı. Open Subtitles مثل... "توايلايت زون" أزيل من الحقيقة فحسب
    O eski Twilight Zone bölümü gibi. Hatırladınız mı? Open Subtitles هذا الوضع يشبه حلقة (توايلايت زون) القديمة، أتتذكران؟
    - İyi sabahlar Başkan Zorn. - Size de iyi sabahlar. Open Subtitles صباح سعيد جروبلر زون
    Bana Başkan Zorn'u bağlayın. Open Subtitles إستدعى جروبلر زون.
    "Gecenin İçinde"yi ve hatta televizyonda ilk rol aldığınız film olan "Alacakaranlık Kuşağı - Aynalar Evi"ni de izledim. Open Subtitles و رايت أول ظهور تلفزيوني لك "توايلايت زون"
    Zaten duyamayacaksın da çünkü Microsoft onu benden 1.3 milyar dolara satın aldı ve onu Ipod öldüren The Zune ile harmanladılar. Open Subtitles ،ولن تسمع عنه لأن مايكروسوفت اشترته مني مقابل 1.3 مليار دولار، وبعد ذلك قاموا (بدمجه مع قاتل الـ (آي بود)، جهاز (زون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more