| Madem Zero'sun... Hayır, bu sadece Zero'nun yapabileceği bir şey. | Open Subtitles | لا , هذا الشيئ لا يستطيع الا زيرو أن يفعله |
| Ne kadar da acı. Kraliyet Ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. | Open Subtitles | زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي |
| Zero'nun bildirisinde belirttiği gibi Kara Şövalyeler Tarikatı zayıfların müttefiki. | Open Subtitles | وبناء على اعلان زيرو , منظمة الفرسان السود حلفاء للضعفاء |
| Merkez, kartal iki. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | جراوند زيرو, أنا النسر الثاني هل تسمعني؟ |
| Peki bu Sıfır Şüphe denen şeye siz inanıyor musunuz doktor? | Open Subtitles | هذا زيرو المشتبه في أمره, هذا هو الشيئ الذي تؤمن فيه, يادّكتور |
| Herkes " Lancelot orada olursa Zero ortaya çıkmaz" dedi , değil mi? | Open Subtitles | لن يظهر زيرو طالما أن اللانسيلوت موجود هناك و مستعد الجيمع قال ذلك |
| Bu kibir de ne oluyor? Sen sadece Zero'nun metresisin. | Open Subtitles | كفى عن هذا الأسلوب المتغطرس فأنت لست سوى حبيبة زيرو |
| ama ben inanıyorum ki grubumuz Zero Zombies yarışmayı kazanabilir. | Open Subtitles | ولكني أعرف أن فرقة زيرو زومبي تستطيع الفوز بمسابقة المواهب |
| Neden Zero Burai'sindeki kablosuz bağlantıyı kullanmıyor? Daha da önemlisi, "piknik" derken neyi kastediyordu? | Open Subtitles | لماذا لا يستخدم زيرو الاتصالات اللاسلكية الموجودة في البوراي الذي معه؟ |
| Dinleyin, bizim görevimiz Zero'nun ve diğerlerinin arkasını kollamak! | Open Subtitles | اسمعوا , مهمتنا أن نحمي زيرو والاخرين من الخلف |
| Zero General Cornelia'ya ulaşmadan işini bitirmeliyim. | Open Subtitles | يجب ان أسوي الأمور قبل أن يصل زيرو إلى الحاكمة كورنيليا |
| Yine de, Zero'nun kaçmasından siz Püristler sorumlusunuz. | Open Subtitles | في الحقيقة بأن الأصوليين تركوا زيرو يهرب |
| Bu Zero'nun giydiği maske değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو القناع الذي كان يرتديه زيرو ؟ |
| Zero, Britanya'nın düşmanı olan insanlarla Kara Şövalyeler'i kurdu. | Open Subtitles | قـام زيرو بأعلان نفسه كـ عدو للأمبراطورية و أوجد منضمة الفرسان السود |
| Kara Şövalyeler hayır, Zero bize kesinlikle zarar vermeyecek. | Open Subtitles | مستحيل أن تقوم الفرسان السود لا بل زيرو لا زيرو بإيذائنـا |
| Merkez, Merkez, ben kartal iki. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | جراوند زيرو, جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟ |
| Merkez, ben kartal iki. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟ |
| Merkez, helikopterin kuyruğuna ateş açabiliriz. | Open Subtitles | زيرو لدينا رؤية واضحة لإطلاق النار على ذيل المروحية |
| Yani, O'Ryan Sıfır Şüphe olabilir mi? | Open Subtitles | أقصد, استطعت أوريان من الممكن هذا زيرو المشتبه في أمره |
| Bunu onlara büro öğretti ve o da bunu Sıfır Şüphe'nin izini sürmekte kullanıyor. | Open Subtitles | هو فقط رأى ماذا كان هناك علّمه المكتب و يستخدمه لتّعقّب المشتبه فيه زيرو |
| Sağ ol Ziro, kendi ağzınla itiraf etmiş oldun. | Open Subtitles | حسنا , بفضلك , زيرو وهذا الاعتراف الصغير لقد فشلت رسميا |