"سأتأخّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • geç kalacağım
        
    • geç kalıyorum
        
    • geç geleceğimi
        
    • geç geleceğim
        
    Oraya gelip onu görmem lazım, ama geç kalacağım, çünkü burada kayboldum. Open Subtitles أحتاج الى الصعود هناك ورؤيتها لكنني سأتأخّر لانني ضائعة هنا
    geç kalacağım beni bekleme, tamam mı? Open Subtitles سأتأخّر كثيراً لذلك لا تنتظرني ، إتفقنا ؟
    Yargıçla olan ön görüşmeme geç kalacağım. Open Subtitles سأتأخّر عن المحاكمة الأوّلية مع القاضي
    Fark etmez. İşe geç kalıyorum. Open Subtitles لا أدري، لا يهمّ، سأتأخّر عن العمل
    o kamyon benim olduğuna göre bu işde benim taşımacılara benziyorsun... hareket etmiyor, geç kalıyorum. Open Subtitles إنّ الشاحنةَ لي وكذلك العمل. تَبْدو مثل نوع الرجل الناقل! ُحرّكُه الآن , انا سأتأخّر
    Sadece akşam biraz geç geleceğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكم أنّي سأتأخّر في العودة.
    Sadece akşam biraz geç geleceğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكم أنّي سأتأخّر في العودة.
    geç geleceğim. Open Subtitles سأتأخّر في الحضور إلى البيت.
    - Patronum onları toplamak için beni tuz gölüne gönderdi, ve onları teslim etmek için geç kalacağım. Open Subtitles لقد أمرني رئيسي . أن أذهب إلى بحيرة "سالت" لآخذ الشمع من هناك . والآن سأتأخّر على توصيلي
    Okula geç kalacağım. Bugün geç uyandın. Open Subtitles سأتأخّر عن المدرسة لقد أطلت النوم
    İşe geç kalacağım. Open Subtitles سأتأخّر عن العمل
    - Okula geç kalacağım. Open Subtitles سأتأخّر عن المدرسة
    Mahkemeye geç kalacağım. Open Subtitles سأتأخّر عن المحكمة.
    Yoksa geç kalacağım. Open Subtitles لأني سأتأخّر
    Metro'ya yetişmem lazım. Okula geç kalıyorum. - Metroyla falan gitmiyorsun. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى قطار الأنفاق، سأتأخّر عن المدرسة- لن تذهبي إلى قطار الأنفاق- ماذا؟
    Partiye geç kalıyorum. Open Subtitles سأتأخّر عن حفل غداء.
    Sadece akşam biraz geç geleceğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكم أنّي سأتأخّر في العودة.
    Walter'ı arayıp eve geç geleceğimi, beni merak etmemesini söyler misin? Open Subtitles لكن هل يمكن أن تعلمي (والتر) أنّي سأتأخّر بالعودة وألاّ يقلق عليّ؟
    Dex, benim. Bu gece eve biraz geç geleceğim. Open Subtitles مرحبًا، (دِكس)، هذه أنا، أردتُ إعلامكَ بأنّي سأتأخّر في العودة إلى المنزل الليلة
    Dex, benim. Bu gece eve biraz geç geleceğim. Open Subtitles "مرحبًا، (دِكس)، هذه أنا، أردتُ إعلامكَ بأنّي سأتأخّر في العودة إلى المنزل الليلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more