"سأتبع" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip edeceğim
        
    • uyacağım
        
    • izinden
        
    • izleyeceğim
        
    • takip ederim
        
    • uyacağıma
        
    • dinleyeceğim
        
    • takip ediyorum
        
    • yolundan gideceğim
        
    Planladığımız gibi ilk Elena ve Jake'i takip edeceğim. Open Subtitles حسناً سأتبع إلينا و جيك في البداية مثلما خططنا
    Tamam, o zaman sen içgüdülerini takip et ve Sağlık İdaresini ara, onlar gelene kadar ben kendiminkini takip edeceğim. Open Subtitles حسنا جيد, اتبعي أحاسيسكِ و اتصلي بالمقاطعه, وبينما يصلون سأتبع أحاسيسي انا.. حسنا ؟
    Yapacak tek bir numaram kaldı, sonrasında emirlerinize uyacağım Kumandanım. Open Subtitles لدي خدعة واحدة متبقية، وبعدها سأتبع الأوامر يا قائدة
    Tavsiyenize uyacağım sayın Şansölye. Teşekkür ederim. Open Subtitles سأتبع نصيحتك ايها المستشار, شكرا لك
    Meslektaşlarım turist cinayetleri teorisi üzerinde çalışırlarken ben de Lundy'nin teorisinin izinden gidip otel odasında ipucu arayacağım. Open Subtitles "فيما يعمل زملائي على نظرية قاتل العطلة" "سأتبع نظرية (لاندي) وأتفقّد غرفته في الفندق بحثاً عن أفكار"
    Ben senin hareketlerini izleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles سأتبع خطاكِ وستبقى الخطوات كلها نفس الشي، صحيح؟
    Melissa'yı takip ederim demiştim ve havaalanına kadar yol boyunca ettim de. Open Subtitles . (لقد قلت بأنني سأتبع (ميليسا . على طول الطريق إلى المطار
    Emirlerinize uyacağıma bu kılıç üzerine yemin ederim! Open Subtitles أقسم على هذا السيف أنني سأتبع أوامر جلالتك
    Ama bu sefer içgüdülerimi dinleyeceğim. Open Subtitles ولكنني سأتبع غريزتي هذه المرة.
    Onu bacağından vurdum. Ben ötekini takip ediyorum. Open Subtitles لقد أصبته فى ساقه، سأتبع الآخر
    Ben de Z Sensei'nin yolundan gideceğim. Open Subtitles أنا سأتبع السيد (زيتــو) أيضاَ.
    Bir sonraki su çukuruna kadar haritayı takip edeceğim ve seni orada bekleyeceğim. Open Subtitles لذا , سأتبع الخريطة الى حفرة الماء, وسوف أنتظرك هناك.
    Ben kızı takip edeceğim. Open Subtitles سأتبع الفتاة وأنت نل من بيلى جيتس.
    Bir kez bağlantı kurulsun ben konuyu takip edeceğim. Open Subtitles حالما الإتصال يحصل, سأتبع ذلك.
    Şu andan itibaren evdeki kurallara sıkı sıkıya uyacağım. Open Subtitles سأتبع قواعد البيت من الآن فصاعدًا.
    Özgürlüğüme karşılık yasalarınıza uyacağım. Open Subtitles ومقابل حريتي.. سأتبع قوانينكم
    Fakat tavsiyelerinize uyacağım. Open Subtitles ولكني سأتبع تعليماتك
    Meslektaşlarım turist cinayetleri teorisi üzerinde çalışırlarken ben de Lundy'nin teorisinin izinden gidip otel odasında ipucu arayacağım. Open Subtitles "فيما يعمل زملائي على نظرية قاتل العطلة" "سأتبع نظرية (لاندي) وأتفقّد غرفته في الفندق بحثاً عن أفكار"
    Lundy'nin teorisinin izinden gidip otel odasında ipucu arayacağım. Open Subtitles "سأتبع نظرية (لاندي) وأتفقّد غرفته في الفندق بحثاً عن أفكار"
    Esirlere uygulanan uluslararası kanunları izleyeceğim. Open Subtitles سأتبع القوانين الدولية في معاملة الأسرى
    # Göz yaşlarının izini takip ederim # Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ سأتبع آثار دموعها ♪
    Protokole uyacağıma güvenmiyor musun? Open Subtitles ألا تثق بأني سأتبع البروتوكول؟
    Seni dinleyeceğim. Sana güveniyorum. Open Subtitles سأتبع أوامرك، أنا أثق بك
    Tamam, boruları takip ediyorum. Open Subtitles حسنا, سأتبع الأنابيب
    Sadece ve sadece Z Sensei'nin yolundan gideceğim! Open Subtitles أنا سأتبع السيد (زيتـــو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more