"سأتصل بكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni ararım
        
    • seni arayacağım
        
    • ararım seni
        
    • seni arayacaktım
        
    • sizi ararım
        
    • arayacağım seni
        
    • sana haber
        
    • sizi arayacağım
        
    • Seni sonra ararım
        
    Büyük bir iş gelir de adamımız yetmezse seni ararım. Open Subtitles هذه النهاية إذا ؟ سأتصل بكِ إذا قابلنا شيئا ضخماً
    Kapatmam lazım ama bir şey duyarsam hemen seni ararım. Open Subtitles يجب أن أذهب، ولكني سأتصل بكِ بمجرد أن أسمع خبر
    Eğer gitmeyi düşünürsem seni ararım. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا توصلت لشيئ حول أمور المؤتمر
    Telefonum yok, ama seni arayacağım. Open Subtitles ماما، ليس عندي هاتفا هنا، ولكنني سأتصل بكِ
    Thea, işim çıktı ve sanırım... bu hafta sonu gelemeyeceğim, siz eğlenmenize bakın... ve ilk fırsatta seni arayacağım. Open Subtitles تيا،لقد حدث شىء فجأة و لا أظن أنه بإمكانى.. المجىء هذه العطلة تمتعوا بوقتكم جميعاً سأتصل بكِ عندما تواتينى الفرصة
    Biraz hava almam lazım. Bu akşam ararım seni, tamam mı? Open Subtitles أحتاج بعض الهواء فحسب، سأتصل بكِ الليلة، اتفقنا؟
    Eğer gitmeyi düşünürsem seni ararım. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا توصلت لشيئ حول أمور المؤتمر
    Yapılacak gerçek bir iş olursa, seni ararım. Kendim yapamam. Open Subtitles إذا كان هناك أي عمل سأتصل بكِ أنا لا أقوم بمثل هذه الأشياء
    Üzgünüm. Şu an bir müşterimle birlikteyim. Bunu halleder halletmez seni ararım tamam mı? Open Subtitles أناآسف،أنا مععميل الآن ، سأتصل بكِ وقت آخر ، حينما أصل لشيء ، إتفقنا؟
    Yaklaşık bir saat uzaklıktayız. İnmek üzereyken seni ararım. Tamam. Open Subtitles .نحن على بعد ساعة، سأتصل بكِ عند اقتراب وصولنا
    Bir sonraki hamlemizin ne olacağına karar verir vermez, seni ararım, tamam mı? Open Subtitles سأتصل بكِ بمجرد أن أعرف ما هي خطوتنا التالية، اتفقنا؟
    Ben seni ararım. Open Subtitles هل سأتصل بكِ.او انت تتصلي بي؟ انا سوف اتصل بك
    Numaranı yaz, böylece seni ararım, gelip eteğini alırım. Open Subtitles إكتبي لي رقمكِ و بعدها سأتصل بكِ لآخذ تنورتكِ
    seni arayacağım. Gayet güzel. Open Subtitles حسناً, سأتصل بكِ و أجل, سيكون هذا رائعاً
    seni arayacağım tatlım. Bir şey olmayacak. Tamam mı? Open Subtitles الآن يا حبيبتي سأتصل بكِ فيما بعد ستكونين على ما يرام، حسناً ؟
    Bir daha ki sefere, seni arayacağım ve eve gelmemi isteyip, istemediğini soracağım. Open Subtitles في المرة القادمة سأتصل بكِ لأخذ الأذن منكِ وآتي الى المنزل إن وافقتِ على ذلك
    Hey, bak, seni arayacağım, tamam mı? 50 metre sonra sola dönün. Open Subtitles انظري سأتصل بكِ, حسناً؟ بعد 600 قدم انعطفي يساراً
    Randevunun 20. dakikasında acil iş diye ararım seni. Open Subtitles سأتصل بكِ بعد 20 دقيقة للطواريء
    Dün gece bunu buldum. seni arayacaktım, fakat çok geç olmuştu. Open Subtitles و جدت هذا بالأمس، كنت سأتصل بكِ لكن الوقت كان متأخراً
    Eski dosyasına bakarım, bir şey çıkarsa sizi ararım. Open Subtitles حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ
    - İşim bittiğinde arayacağım seni dedim. Open Subtitles أخبرتكِ أنني سأتصل بكِ عندما ينتهي الامر
    Ayrıntılar tamamen belli olduğunda, sana haber veririm. Open Subtitles سأبلغكِ بكل التفاصيل حالما أعلمُ بها ، و بعدها سأتصل بكِ
    Daha sonra takasın nasıl yapılacağına dair kesin detayları belirtmek için sizi arayacağım. Open Subtitles .ثم سأتصل بكِ لاعطيك كافة التفاصيل عن كيفية اتمام التبادل
    Seni sonra ararım ve buluşup konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles سأتصل بكِ فيما بعد وسنتحدث معاً ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more