"سأتعامل معه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben hallederim
        
    • Ben ilgilenirim
        
    • onun icabına bakarım
        
    • halledeceğim
        
    Sana problem çıkaran birisi olursa, Ben hallederim. Open Subtitles أي شخص يعطيكي وقتاً عصيباً, سأتعامل معه
    Onu Ben hallederim. Open Subtitles . أنا سأتعامل معه
    Bu defa Ben hallederim. Open Subtitles سأتعامل معه هذه المرة
    Sorun çıkaran olursa, Ben ilgilenirim. Open Subtitles أي شخص يعمل مشاكل أنا سأتعامل معه
    Bununla Ben ilgilenirim.-- Open Subtitles سأتعامل معه. غايب
    Bu arada ben onun icabına bakarım. Open Subtitles سأتعامل معه في الوقت المناسب
    - Endişelenme, onun icabına bakarım. - Raees'i koyun. Open Subtitles لا تقلق سأتعامل معه ورئيس هنا
    Her zamanki gibi halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل معه بالطريقة التي أقوم بها دائما
    Onu Ben hallederim. Open Subtitles أنا سأتعامل معه.
    Ben hallederim. - Devamlı arıyor. Open Subtitles انه ترايفر , سأتعامل معه
    Her ne olacaksa... Ben hallederim. Open Subtitles أيا يكن الأمر، سأتعامل معه
    Dediğim gibi, Ben hallederim. Open Subtitles قلت أني سأتعامل معه.
    Ayrılan olursa, Ben hallederim. Open Subtitles إذا غادر أي شخص، سأتعامل معه
    Her ne olacaksa... Ben hallederim. Open Subtitles أيا يكن الأمر، سأتعامل معه
    Hayır. Onunla Ben ilgilenirim. Open Subtitles كلاّ، سأتعامل معه أنا.
    Onunla Ben ilgilenirim. Open Subtitles وانا سأتعامل معه
    Onunla Ben ilgilenirim. Open Subtitles سأتعامل معه وحسب
    Ben şahsi olarak onun icabına bakarım. Open Subtitles ! أنا سأتعامل معه شخصياً
    Eğer doktor tutarsan, şey olabilir...ben halledeceğim. Open Subtitles - - اذا ذهبتي به الى الطبيب فانه قد أنا سأتعامل معه
    Bunu daha sonra, derste değilken halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل معه لاحقاً عندما لا أكون في درس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more