"سأجدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacağım
        
    • bulurum
        
    • bulup
        
    • bulacağımı
        
    • bulursam
        
    • bulacağıma
        
    • bulduğumda
        
    • Onu bulabilir
        
    Burada ne oluyor bilmiyorum ama o kız hâlâ buradaysa, onu bulacağım... Open Subtitles أنظرن، لا أعرف ما يحدث هنا، لكن إذا الفتاة مازالت هنا، سأجدها
    - Onu bulacağım. Open Subtitles له أي شخص أعلمك , هذا الشغل ليس سهل. سأجدها.
    Nassau Bölgesindeki bir numaralı kaçağın peşindeyim onu bulduğum zaman, ki bulacağım sizinkiler, ben o rozeti takayım diye ters parendeler atacak. Open Subtitles أنا الاول في المتغيب في مقاطعة ناسو وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة
    Eğer evin içinde bir cadı varsa, binbaşı ben onu bulurum. Open Subtitles حسنا ، لو كانت هناك ساحرة في داخل البيت متأكد أني سأجدها
    - Kendi başıma gidersem onu daha çabuk bulurum. - Tabii ki. Open Subtitles ــ سأجدها بسرعه, وحدي ــ بالطبع
    Elizabeth Keen hakkında garanti edebileceğim tek şey onu bulup öldüreceğimdir. Open Subtitles ما أضمنه لك بخصوص إليزابيث كين هو بأنني سأجدها و سأقتلها
    Büyüyünce kim olacağını biliyorsun, ...onu bulacağımı da biliyorsun. Open Subtitles تعلمين من ستصبح عندما تكبر لذا تعلمين بأنني سأجدها
    Hâlâ hayatta olduğuna dair bir ihtimal varsa onu bulacağım. Open Subtitles اذا كانت هناك أي فرصة أنها مازالت على قيد الحياة سأجدها
    Bu daha iki günlük bir çalışma ve bulacağım kirli çamaşırları kağıda dökmek için kesilecek ağaçlar konusunda biraz endişeliyim. Open Subtitles وأنا قلق بعض الشيء على الأشجار التي سأضطر إلى قتلها لطباعة باقي الفضائح التي سأجدها
    İlk fırsatta gideceğim ve annemi kendim bulacağım. Open Subtitles أتعلمون، أول فرصة ستسنح لي، سوف أخرج و سأجدها وحدي
    Onu sonunda bulacağım, fakat fazla yardımı olacağından kuşkuluyum. Open Subtitles سأجدها فى النهاية, ولكنها لن تكون ذات فائدة لك
    Bu davadaki evrak işi biraz fazla. Bilirsin sanırım karıştırmışım. Her neyse onu bulacağım. Open Subtitles إنه فقط ما يتعلق بالعمل الكتابي في القضية، كما تعلمين، الأشياء تصبح مختلطة، لكنني سأجدها.
    Evet, onu bulacağım. Küçük psikopatın biraz canını yakacağım. Open Subtitles نعم سأجدها وأعدك أن هذه المجنونة الصغيرة ستعاني
    Ateş söndüğünde, kararmış kemiklerini bulacağım sanıyordum. Open Subtitles وعندما انتهت النار ظننت أنني سأجدها عظاماً سوداء
    Eğer herhangi bir dosyada resimleri varsa onları bulurum. Open Subtitles لو كانت لهم صور فى اى ملف، سأجدها
    Eğer gerçekten çalışıyorsa, yemin ederim onu bulurum. Open Subtitles اذا كانت تعمل حقاً اقسم اننى سأجدها
    Onu bir kere buldum. Yine bulurum. Open Subtitles لقد وجدتها مرة و سأجدها مرة أخرى
    İnternete girip bakarsam, alışveriş sitesinde mi bulurum? Open Subtitles هل لو دخلت على شبكة المعلومات، سأجدها بالمعروضات على موقع "أوباي"؟
    Ve onu bulup bir daha da yanımdan ayırmayacağım. Open Subtitles وانا سأجدها ولن أسمح له بالهروب مني مجددا
    Onu bulacağımı biliyorsun ve bulduğumda da ona karşılık bir kara liste üyesi veriyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنني سأجدها وتُعطيني إسم من القائمة السوداء مقابلها عندما أجدها
    Burada bulduğum kuvantum verilerini aktarmanın bir yolunu bulursam hâlâ kurtulabilirler. Open Subtitles هي إذا تمكنتُ من إيجاد طريقة لنقل البيانات الكمية التي سأجدها هُناك، ربما سوف ينجون.
    Onu tekrar bulacağıma söz verdim fakat şansım yaver gitmedi. Open Subtitles قطعت لها وعدًا أنّي سأجدها مُجددًا ولكن لم يُحالفني الحظ
    Onu bulduğumda öldüreceğimi bilmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تعرف فقط عندما سأجدها ستكون ميتة
    Onu bulabilir miyim? Evet, bulabilirim. Open Subtitles هل سأجدها نعم، سأفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more