"سأجعلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlayacağım
        
    • sizi
        
    • yapacağım
        
    • izin
        
    • olacaksın
        
    • yaparım
        
    • edeceğim
        
    • sağlarım
        
    • - Seni
        
    Senin daha iyi hissetmeni sağlayacağım. Bana herşeyi unuttur. Open Subtitles ـ سأجعلك تشعر بتحسن ـ اجعليني أنسى كل شيء
    Söz veriyorum, atlatmanı sağlayacağım. Yeter ki bana gel. Olur mu? Open Subtitles سأجعلك تجتاز هذا، أقسم، عد إليّ فحسب، اتفقنا؟
    Biliyorum aptalca olduğunu düşünüyorsunuz fakat bu işi bitirmeden sizi inandıracağım. Open Subtitles أعلم أنك تراني سخيف لكني سأجعلك تؤمن بذلك قبل إنهائي القضية
    Dikkatli dinle, çünkü seni çok zengin yapacağım. Open Subtitles الآن إسمع لي بعناية لأني سأجعلك شخص ثري جدا
    Olaylar bu şekilde gelişmeseydi beni her gün görmene izin verirdim. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف أسترجع هذا وبالتأكيد سأجعلك تراني كل يوم
    Bir gün yalnız kaldığımızda, bunu başlattığın için pişman olacaksın. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    Evet! balo kraliçeliğini kaybetmeni unutman için herşeyi yaparım. Open Subtitles نعم، سأجعلك تنسين أنكِ خسرتى لقب ملكة الحفل
    Seni o kadar hasta edeceğim ki hepsini fırlatıp atmak isteyeceksin. Open Subtitles ‫سأجعلك تكرهه كرهاً عظيماً ‫لدرجة أنك ستستفرغ عندما ترى الأموال
    Bak sana ne diyeceğim sana etrafı tanıtırım, evdeymiş gibi hissetmeni sağlarım. Open Subtitles أتعلم سأعرفك على الآخرين سأجعلك تشعر كأنك بالبيت
    Ama ona yaptığını, nasıl yaptığını mutlaka hissetmeni sağlayacağım. Open Subtitles ولكن مافعلته بها، وكيفية فعلك لذلك سأجعلك تشعر بشعورٍ مماثل
    sizi beş sentlik tura çıkarmama izin vererek telafi etmenizi sağlayacağım. Open Subtitles سأجعلك تعوضينني.. بالسماح لي بأخذك بجولة في المكان.
    Fikri beğenmediysen hemen söyle. Çıkışından bu yana en çok ilgiyi görmeni sağlayacağım. Open Subtitles اذا كنت لا تحب الفكره , قل لي بسرعة أنا سأجعلك تحصل على أكبر قدر من الشهرة والأهتمام لأول مره من ظهورك
    Anladım. İyi görünmeni sağlayacağım, merak etme. Open Subtitles سأجعلك تبدين بشكل رائع بالأعلى فلا تقلقي , حسناً؟
    Seni öldürmeyeceğim, Albay bu akşamki yaşananları unutmanı sağlayacağım. Open Subtitles لن أقتلك يا عقيد فقط سأجعلك تنسى ماذا حدث هنا الليلـــة
    Yalnız olduğunuzdan emin olmak için sizi gezdireceğim. Open Subtitles سأجعلك تجوب أرجاء المدينة لأتأكد أنك بمفردك
    sizi tekrar burada görürsem, aracınızı alırım ve yürüyerek dönersiniz. Open Subtitles , إذا رأيتك هنا مرة أخرى سأأخذ سيارتك, و سأجعلك تمشى إلى المنزل
    sizi tekrar burada görürsem, aracınızı alırım ve yürüyerek dönersiniz. Open Subtitles , إذا رأيتك هنا مرة أخرى سأأخذ سيارتك, و سأجعلك تمشى إلى المنزل
    En azından altı sıfır. Seni milyoner yapacağım. Open Subtitles لا مبلغ أقل من رقمٍ ذو 6 خانات، سأجعلك مليونيراً في غضون 4 أشهر
    Bu duvarlara senin kanınla kopyasını yapacağım. Open Subtitles سأجعلك تكتبها على هذه الحوائط بدمك اللزج
    Ancak benimle otele dönersen, daha sonra gitmene izin veririm. Open Subtitles ولكن إذا عدت إلى الفندق معي, سأجعلك تعود من نفسك
    Onu olduğu yere bırak, yoksa pişman olacaksın! Open Subtitles يا أنت أفضل لك أن تضع هذا أسفل لأنني سأجعلك تنزف
    Eğer bana iyi değerlendirme yaparsan müdür olunca seni yardımcım yaparım. Open Subtitles إذا أعطيتني تقييما جيدا عندما أكون مديرا سأجعلك مساعد للمدير
    Çünkü bulursam, andım olsun, seni delik deşik edeceğim. Open Subtitles حتى لا أجدك ، لأنني لو وجدتك ، وسترى سأجعلك تدفع الثمن غالياً
    Belki, belki benimle bir içki içersen bu kıza götten girmeni sağlarım. Open Subtitles ربما اذا حصلت علي شراب معي سأجعلك تحصل عليها هل يعجبك هذا ، ايها العقيد ؟
    Ama hepsi geçti. - Seni çok mutlu edeceğim. - Edeceğini biliyorum. Open Subtitles ولكن هذا أنتهى الان سأجعلك بمنتهى السعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more