"سأجيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakarım
        
    • cevap vereceğim
        
    • cevaplarım
        
    • cevap veririm
        
    • cevap vereyim
        
    • bakayım
        
    • alacağım
        
    • Açıyorum
        
    • bakacağım
        
    • cevaplamak
        
    • cevaplayayım
        
    • cevap verebilirim
        
    • açacağım
        
    • derdim
        
    - Ben bakarım, ben bakarım. - Hayır, ben bakacağım. Open Subtitles أنا سوف أجيب , سوف أجيب لا، لا، أنا سأجيب.
    Kalkma, ben bakarım. Open Subtitles أوه ، الآن أنتما تشيتش و تشونجس ؟ لا تقومي ، سأجيب أنا
    Zamanım kalmadı, bu yüzden son sorulara kendim cevap vereceğim. Open Subtitles ليس لديّ وقت، لذا سأجيب عن آخر سؤال بنفسي
    1 000 dolara sorunlarını cevaplarım ve etrafımda dolaşmana izin verebilirim. Open Subtitles وأكثر من هذا سأجيب على جميع أسئلتك وأسمح لك أن تتبعني في كل مكان
    Öncelikle senin ne yapabileceğini görelim de sonra cevap veririm. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكنك القيام به أولا، ثم أنا سأجيب.
    Ben cevap vereyim. Evet, sevgili Lester. Öyle. Open Subtitles سأجيب نيابةً عنك أجل,ليستر الجميل,إنه كذلك
    Ben bakarım, ben bakarım. Alo? Open Subtitles سأجيب عليه, سأجيب عليه, مرحباً؟
    - Ben bakarım. Yeni bir müvekkil olabilir. Open Subtitles سأجيب على ذلك، قد يكون عميل جديد
    Sakin ol. Ben bakarım Open Subtitles إهدأ، أنا سأجيب
    Ben bakarım. Open Subtitles سأجيب على الهاتف
    Mutfaktan bakarım. Open Subtitles سأجيب من المطبخ
    Bak ne diyeceğim, bir soruna cevap vereceğim sonra sen de benimkine cevap ver. Open Subtitles سأخبركَ بأمر، سأجيب على أحد أسئلتك، ثُمّ ستُجيب أنتَ على سؤالي.
    - Sadece bir soruya cevap vereceğim. Annemi öldürme emrini sen mi verdin? Open Subtitles سأجيب عن سؤال واحد هل أصدرت الأمر بقتل أمي؟
    Her odada bir soruna cevap vereceğim. Open Subtitles سأجيب سؤالًا في كلّ مرّة، وسنفتّش غرفة في كلّ مرّة.
    Futbol hakkında soru sormak istiyorsan bu sorularını cevaplarım. Open Subtitles تريد أن تسألني الأسئلة تتعلق بكرة القدم سأجيب الأسئلة الخاصة بك لكرة القدم
    Şaka yapıyorum. Dövüştüğümüz zaman sorunu cevaplarım. Open Subtitles تلكَ كانت مُزحة، سأجيب سؤالك حين نتقاتل.
    Sadece sorulara cevap ver. Neye istersem ona cevap veririm! Open Subtitles ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط
    Ben cevap vereyim. Evet, sevgili Lester. Öyle. Open Subtitles سأجيب نيابةً عنك أجل,ليستر الجميل,إنه كذلك
    Acele edin bakayım. Aksi takdirde ilk soruya ben yanıt veririm. Open Subtitles اسرعوا، وإلّا سأجيب على السؤال قبلكم.
    Sorularınızı basın odasında alacağım. Open Subtitles سأجيب على باقي الأسئلة في غرفة الإحاطة الصحفية
    - Bu kez onlardır herhalde. - Açıyorum. Open Subtitles لابد أنه هم - سأجيب -
    - Çünkü yine senin aptal sorularını cevaplamak zorunda kalacağımı biliyordum. Open Subtitles لانني عرفت انني سأجيب على أسئلتك الحمقاء
    Kendim cevaplayayım: "Polis çevirse bile üzerinde sadece para bulur." Yırtarsın. Open Subtitles سأجيب . "أترى , (جريج) , حينما تجول الشرطة و يجدوا بعض المال عليكَ" فهذا ليس أمراً محورياً.
    Buna cevap verebilirim. Sam Amca'nın vergilerimizi ihtiyaçlar için harcaması gerekir: Open Subtitles سأجيب عليك ، الحكومة تريد أن ننفق أموال الضرائب على الأساسيات
    Telefon edebilirsiniz, ben açacağım. Sonra da buraya geleceğim. Open Subtitles ، يمكنكم الإتصال بي و سأجيب و سوف أكون هنا
    Küpelerinden birini hatıra olarak saklayabilir miyim, derdim. Open Subtitles ثم سأجيب: هل لي بأحد قرطيك لأحتفظ به كذكرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more