"سأحضرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • alırım
        
    • getiririm
        
    • getireceğim
        
    • getireyim
        
    • getiriyorum
        
    • alacağım
        
    • hallederim
        
    • Aldım
        
    • alayım
        
    - Hayır, sen otur. Ben alırım. Bu evde bir şey istiyorsan kendin yapacaksın. Open Subtitles لا لا سأحضرها أنا،لو أردت شيئاً فيجب عليك إحضاره بنفسك
    Biliyorum. Gidip kardeşimden alırım. Open Subtitles آجل , أعرف سأحضرها لك من شقيقى
    Ben getiririm. Paulie bu sabah telefon etti, hastaymış. Open Subtitles سأحضرها بنفسى فقد اتصل صباحا و قال أنة مريض
    Ben getiririm. Paulie bu sabah telefon etti, hastaymış. Open Subtitles سأحضرها بنفسي فقد اتصل صباحا و قال أنه مريض
    Evet onu getireceğim o kurtulacak . Bizim biraz sabıra ihtiyacımız var. Open Subtitles سأحضرها لأنها ستتعافى ، نحتاج فقط أن يكون عندنا قليلاً من الصبر
    Sen bekle, ben getireyim. Open Subtitles من حين الى اخر عليك ان تأخذ استراحة انتظري سأحضرها لكِ
    Onu sabah, tutuklanmalardan önce buraya getiriyorum Open Subtitles سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات.
    Önemli değil, Şef. Ben gidip alırım. Open Subtitles لا عليك أيها الرئيس ، سأحضرها لك
    Peki, sevgilim.Senin için alırım. Open Subtitles حسناً جداً .. عزيزتي. سأحضرها لكِ.
    Sorun değil, onu sonra kendim alırım. Open Subtitles لا توجد مشكلة سأحضرها في وقت لاحق بنفسي
    Hey, baksana. Güneşin vurduğu yerde birkaç dal var. Ben alırım! Open Subtitles هانك البعض منها فى ضوء الشمس , سأحضرها
    Paket elime gelince, sana getiririm, sen de satarsın. Open Subtitles وما أن أحصل على الرزمة سأحضرها إلى هنا وستوزعها
    Bir haftalığına içmeyi bırakırsan belki getiririm. Open Subtitles اجل , حسناً ان توقفت عن الشرب لأسبوع ربما سأحضرها
    Phil'in lehim aletini nereye koyduğunu öğrenirsem getiririm size, baba. Open Subtitles اذن ابي ان اكتشفت ما الذي فعله فيل بمكواة الحديد تلك سأحضرها اليك
    O iyi. Hâlâ burada. Onu birazdan eve getireceğim. Open Subtitles كلا , انها بخير مازالت هنا , سأحضرها إلى المنزل قريباً
    Bir şeyler bulur bulmaz getireceğim. Open Subtitles نعم, سأجمعها لتبلغ بعض الأونصات ثم سأحضرها
    Bekleme odasında oturuyor, tatlım. Ben, ben gidip ou getireceğim. Open Subtitles انها في غرفة الانتظار يا عزيزتي سأحضرها لكِ
    Gidip getireyim, ama kovaları geri getirin hemen. Bekleyin. Open Subtitles سأحضرها الآن , لكن أعيدوا الإنائين لي انتظروا هنا
    Annemiz olmadan aile toplantısı olmuyor. Gidip getireyim. Open Subtitles هذا لن يُعَدّ اجتماعًا عائليًّا بدون أمنا، سأحضرها.
    Onu sabah, tutuklanmalardan önce buraya getiriyorum Open Subtitles سأحضرها إلى هنا في الصباح، إتفقنا؟ قبل أن تحدث أيّ إعتقالات.
    Annabeth sigara istiyor. Sigara alacağım. Az sonra görüşürüz. Open Subtitles تريد آنابيث سجائر، سأحضرها لها أراكما بعد قليل
    Oops, sen meşgulsün. Ben hallederim. Open Subtitles أنتِ مشغولة سأحضرها أنا
    Tamam, ben Aldım. Beni burada asılı kalmam için mi bıraktın yoksa? Tamam mı? Open Subtitles ـ شييفاااان ـ لاعليك سأحضرها لك
    Önemli değil, gidip alayım sonra senin adamınla lobide buluşayım olur mu? Open Subtitles لا يهم ولكنّي سأحضرها وأقابل الحارس في الردهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more