"سأخذكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreceğim
        
    • götüreyim
        
    • götürüyorum
        
    Yarın sizi ana dağıtım merkezimize götüreceğim. Open Subtitles ولم لا ؟ غدا سأخذكم الي مركز التوزيع الرئيسي
    Yarın sabah ördeklerle birlikte sizi okula götüreceğim okuldan havaalanına gideceğim adına C-17 dedikleri büyük, gri bir uçağa bineceğim ve Orta Doğu'ya uçacağım. Open Subtitles غداً صباحاً, سأخذكم للمدرسة ومعكم فراخ البط وسأذهب بعد المدرسة تماماً إلى مطار
    Babamın sevgisini kazandığımda, ...hepinizi onunla tanıştırmak için aşağı götüreceğim, ...ve biliyorum ki hepinizi ayrı ayrı sevecek.. Open Subtitles سأخذكم جميعاً للقاءه وإني أعلم أنه سيحبكم جميعاً وسيحب كل واحد منكم كثيراً بنفس المقدار الذي أحبكم فيه أنا
    Sizi başka bir otele götüreyim. Open Subtitles حسناً ، سأخذكم يارفاق إلى فندق آخر
    Bu yüzden sizi bu şehirde 37 blok ötede oturan Kont Olaf'a götürüyorum. Open Subtitles , لذا سأخذكم لتعيشوا مع الكونت اولاف والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل
    Sam'e hastaneden mesaj geldi, bu yüzden dördünüzü stüdyoya götüreceğim. Open Subtitles حصلت سام علي استدعاء من المستشفي، لذلك أنا سأخذكم انتم الأربعة الى الاستوديو معي.
    Sizi bay Sasin'e götüreceğim, acele edin. Open Subtitles اتبعونى سأخذكم لرؤية السيد ساسين اسرعوا
    Hepinizi eve götüreceğim, istediğiniz kadar... Open Subtitles الأن سأخذكم جميعاً للبيت أنا سأبقى معكِ
    Şangay'a varınca seni iç kesimlere götüreceğim. Open Subtitles حالما نصل الى شانقهاي سأخذكم الى انلند
    Sizi Himalayaların tepesine götüreceğim. TED سأخذكم الى اعلى الهملايا
    Sizi uzak bir evrene götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم إلي كون بعيد
    Seni bir yere götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم لمكان ما
    Sizi toplantıya götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم إلي اللقاء
    Şimdi sizi ayın öteki yüzüne götüreceğim; Montana'nın görkemli manzarasına, birkaç yıl önce Cathy ve Peter Halstead'in 10.000 akrelik çalışan çiftlik bir arazide Tippet Rise Sanat Merkezini tasarlamak için bize katıldığı yere. TED والآن سأخذكم إلى الجهة الأخرى من العالم، إلى المناظر الطبيعية في (مونتانا)، حيث انضممنا إلى (كاثي) و(بيتر هالستيد) منذ عدة أعوام، لنتخيل (معرض التيبت للفنون) في مزرعة تبلغ مساحتها حوالي 10,000 فدان.
    Sizi holocron'a götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم الى "الـ "هولوكرون
    Sizi oraya götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم لهناك.
    Sizi götüreceğim. Open Subtitles سأخذكم
    Bay ve bayan Eliot sizleri oturacağınız yere götüreyim. Open Subtitles السيد والسيدة إليوت، سأخذكم إلى مقاعدكم
    Güzel. Sizi salona götüreyim. Open Subtitles حسناً، سأخذكم إلى صالة العرض
    Aslında, 100$ bahşiş veren hârika bir müşterim var ve hepinizi Malibu'ya öğle yemeğine götürüyorum. Open Subtitles في الواقع لدي زبون رائع أعطاني 100دولار بقشيش لذا سأخذكم جميعًا لتناول الغداء في ماليبو
    Annenize götürüyorum sizi. Open Subtitles سأخذكم لبيت أمكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more